“物色屡芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“物色屡芳菲”出自哪首诗?

答案:物色屡芳菲”出自: 唐代 贺朝 《赋得游人久不归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wù sè lǚ fāng fēi ,诗句平仄: 仄仄仄平○

问题2:“物色屡芳菲”的上一句是什么?

答案:物色屡芳菲”的上一句是: 羇旅久淫滞 , 诗句拼音为: jī lǚ jiǔ yín zhì ,诗句平仄: 仄仄仄平○

问题3:“物色屡芳菲”的下一句是什么?

答案:物色屡芳菲”的下一句是: 稍觉出意尽 , 诗句拼音为: shāo jué chū yì jìn ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“物色屡芳菲”全诗

赋得游人久不归 (fù dé yóu rén jiǔ bù guī)

朝代:唐    作者: 贺朝

乡关眇天末,引领怅怀归。
羇旅久淫滞,物色屡芳菲
稍觉出意尽,行看蓬鬓稀。
如何千里外,伫立沾裳衣。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄仄仄平○。
仄仄仄仄仄,○○平仄平。
○平平仄仄,仄仄平平○。

xiāng guān miǎo tiān mò , yǐn lǐng chàng huái guī 。
jī lǚ jiǔ yín zhì , wù sè lǚ fāng fēi 。
shāo jué chū yì jìn , xíng kàn péng bìn xī 。
rú hé qiān lǐ wài , zhù lì zhān shang yī 。

“物色屡芳菲”繁体原文

賦得遊人久不歸

鄉關眇天末,引領悵懷歸。
羇旅久淫滯,物色屢芳菲。
稍覺出意盡,行看蓬鬢稀。
如何千里外,佇立霑裳衣。

“物色屡芳菲”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
乡关眇天末,引领怅怀归。

平仄仄平仄,仄仄仄平○。
羇旅久淫滞,物色屡芳菲。

仄仄仄仄仄,○○平仄平。
稍觉出意尽,行看蓬鬓稀。

○平平仄仄,仄仄平平○。
如何千里外,伫立沾裳衣。

“物色屡芳菲”全诗注音

xiāng guān miǎo tiān mò , yǐn lǐng chàng huái guī 。

乡关眇天末,引领怅怀归。

jī lǚ jiǔ yín zhì , wù sè lǚ fāng fēi 。

羇旅久淫滞,物色屡芳菲。

shāo jué chū yì jìn , xíng kàn péng bìn xī 。

稍觉出意尽,行看蓬鬓稀。

rú hé qiān lǐ wài , zhù lì zhān shang yī 。

如何千里外,伫立沾裳衣。

“物色屡芳菲”全诗翻译

译文:
乡关在天边眺望,引领着我怀念家乡归去的忧愁。
漂泊在外久已深感疲惫,四处寻觅,屡次遇到美丽的风景。
稍感心意已无所依,行走间发现自己的头发已稀疏。
怎奈何身处千里之外,却仍然站立着憧憬着家乡的衣裳。

“物色屡芳菲”总结赏析

赏析:
这首诗《赋得游人久不归》是贺朝创作的一首七言律诗。诗人通过描述一个久远不归的游子,表达了游子在外漂泊久了之后,对故乡的思恋之情以及对旅途艰辛的感慨。
首句“乡关眇天末,引领怅怀归。”描绘了游子离乡已久,乡关渐渐隐没在天际,引发了他对故乡的思念之情。这里的“眇天末”给人以无边无际、遥不可及的感觉,强化了离乡之久。
第二句“羇旅久淫滞,物色屡芳菲。”表达了游子在外久居,感到旅途的漫长和乏味,也让他不断寻找各种美好的事物来解闷。这里的“屡芳菲”意味着他在旅途中不断寻找令人愉悦的景物,但似乎并未如愿以偿。
第三句“稍觉出意尽,行看蓬鬓稀。”诗人在外漂泊久了,感到已经快要没有了继续前行的动力,他看着镜中的蓬乱白发,意识到自己的年华已经不再。
最后一句“如何千里外,伫立沾裳衣。”表现了游子对故乡的思念之情愈加浓烈,他不禁想象着在千里之外的地方,自己依然在思念着故乡,仿佛可以感受到乡音的拂过。

“物色屡芳菲”诗句作者贺朝介绍:

贺朝,越州人,官止山阴尉。诗八首。更多...

“物色屡芳菲”相关诗句: