“野老念牧童”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“野老念牧童”出自哪首诗?
答案: “野老念牧童”出自: 唐代 王维的 《渭川田家》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě lǎo niàn mù tóng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平 。
问题2:“野老念牧童”的上一句是什么?
答案:
“野老念牧童”的上一句是: 穷巷牛羊归 , 诗句拼音为: qióng xiàng niú yáng guī
,诗句平仄: 仄仄仄仄平 。
问题3:“野老念牧童”的下一句是什么?
答案: “野老念牧童”的下一句是: 倚杖候荆扉 , 诗句拼音为: yǐ zhàng hòu jīng fēi ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“野老念牧童”全诗
渭川田家 (wèi chuān tián jiā)
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平○平仄,○仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平○仄平。
“野老念牧童”繁体原文
渭川田家
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
“野老念牧童”韵律对照
平平仄平仄,平仄平平平。
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
仄仄仄仄平,仄仄仄平平。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
平平○平仄,○仄仄平平。
田夫荷锄至,相见语依依。
仄仄仄平仄,仄平○仄平。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
“野老念牧童”全诗注音
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄至,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
“野老念牧童”全诗翻译
译文:
村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。
老叟惦念着放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。
雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。
农夫们荷锄回到了村里,相见欢声笑语恋恋依依。
如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
注释:
⑴渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。
⑵墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。
⑶穷巷:深巷。
⑷野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。
⑸倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。
⑹雉雊(zhìgòu):野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”
⑺蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。
⑻荷(hè):肩负的意思。至:一作“立”。
⑼即此:指上面所说的情景。
⑽式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。
“野老念牧童”总结赏析
鉴赏:
诗人描绘了一幅恬然自乐的田家暮归图,虽都是平常事物,却表现出诗人高超的写景技巧。全诗以朴素的白描手法,写出了人与物皆有所归的景象,映衬出诗人的心情,抒发了诗人渴望有所归,羡慕平静悠闲的田园生活的心情,流露出诗人在官场的孤苦、郁闷。
夕阳西下、夜幕将临之际,夕阳的余辉映照着村落(墟落),归牧的牛羊涌进村巷中。老人惦念着去放牧的孙儿,拄着拐杖在柴门外望他归来。在野鸡声声鸣叫中,小麦已经秀穗,吃足桑叶的蚕儿开始休眠。丰年在望,荷锄归来的农民彼此见面,娓娓动情地聊起家常。这美好的情景使诗人联想到官场明争暗斗的可厌,觉得隐居在这样的农村该是多么安静舒心;惆怅之余不禁吟起《诗经》中“式微,式微,胡不归?”(意即:天黑啦,天黑啦,为什么还不回家呀?)的诗句,表明他归隐田园的志趣。王维精通音乐、绘画、书法,艺术修养深厚;苏东坡评他诗中有画,画中有诗。上面这首诗就可以说是一幅田园画。
诗的核心是一个“归”字。诗人一开头,首先描写夕阳斜照村落的景象,渲染暮色苍茫的浓烈气氛,作为总背景,统摄全篇。接着,诗人一笔就落到“归”字上,描绘了牛羊徐徐归村的情景,使人很自然地联想起《诗经》里的几句诗:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?”诗人痴情地目送牛羊归村,直至没入深巷。就在这时,诗人看到了更为动人的情景:柴门外,一位慈祥的老人拄着拐杖,正迎候着放牧归来的小孩。这种朴素的散发着泥土芬芳的深情,感染了诗人,似乎也分享到了牧童归家的乐趣。顿时间,他感到这田野上的一切生命,在这黄昏时节,似乎都在思归。麦地里的野鸡叫得多动情啊,那是在呼唤自己的配偶呢;桑林里的桑叶已所剩无几,蚕儿开始吐丝作茧,营就自己的安乐窝,找到自己的归宿了。田野上,农夫们三三两两,扛着锄头下地归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,简直有点乐而忘归呢。诗人目睹这一切,联想到自己的处境和身世,十分感慨。自公元737年(开元二十五年)宰相张九龄被排挤出朝廷之后,王维深感政治上失去依傍,进退两难。在这种心绪下他来到原野,看到人皆有所归,唯独自己尚旁徨中路,不能不既羡慕又惆怅。所以诗人感慨系之地说:“即此羡闲逸,怅然吟式微。”其实,农夫们并不闲逸。但诗人觉得和自己担惊受怕的官场生活相比,农夫们安然得多,自在得多,故有闲逸之感。《式微》是《诗经·邶风》中的一篇,诗中反复咏叹:“式微,式微,胡不归?”诗人借以抒发自己急欲归隐田园的心情,不仅在意境上与首句“斜阳照墟落”相照映,而且在内容上也落在“归”字上,使写景与抒情契合无间,浑然一体,画龙点睛式地揭示了主题。读完这最后一句,才恍然大悟:前面写了那么多的“归”,实际上都是反衬,以人皆有所归,反衬自己独无所归;以人皆归得及时、亲切、惬意,反衬自己归隐太迟以及自己混迹官场的孤单、苦闷。这最后一句是全诗的重心和灵魂。如果以为诗人的本意就在于完成那幅田家晚归图,这就失之于肤浅了。全诗不事雕绘,纯用白描,自然清新,诗意盎然。
创作背景:
此诗作于开元(唐玄宗年号,713—741年)后期,描绘的是渭水两岸的农村生活。
“野老念牧童”相关诗句:
- 野老念牧童 出自 [唐] 王维 ·《渭川田家 》
- 岭外牧童歌野径 出自 [宋] 释道宁 ·《偈六十九首 其二九 》
- 云迷四野牧童归 出自 [宋] 陈普 ·《归去来辞 》
- 野童绿草牧鹅羣 出自 [宋] 张鎡 ·《行次下渚湖二首 其二 》
- 牧童牧童罢吹笛 出自 [宋] 许及之 ·《田家秋日词 》
- 老农私与牧童论 出自 [唐] 李咸用 ·《春雨 》
- 野老能亲牧 出自 [唐] 杨巨源 ·《郊居秋日酬奚赞府见寄 》
- 老木嘷风念野营 出自 [唐] 薛能 ·《相国陇西公南征能以留务独宿府城作 》
- 野老空存念麦心 出自 [宋] 苏辙 ·《春阴 》
- 野田高下状童童 出自 [宋] 方一夔 ·《秋花十咏 旋覆花 》
- 野童童兮草木摧 出自 [宋] 张耒 ·《愬魃 》
- 牧羊之童 出自 [宋] 陈天麟 ·《青山辞 》
- 牧童且嬉 出自 [宋] 仇远 ·《题徐寿画牛 》
- 牧童与樵叟 出自 [宋] 孙嵩 ·《冬初杂兴 其二 》
- 乞我一牧童 出自 [宋] 黄庭坚 ·《题李亮功戴嵩牛图 》
- 牧童望村去 出自 [唐] 王维 ·《淇上田园即事 》
- 磨敲任牧童 出自 [宋] 梅尧臣 ·《和颖上人南徐十咏 夫子篆 》
- 急奔牧童邀 出自 [宋] 朱长文 ·《雪夕林亭小酌因成拙诗四十韵以贻坐客昔欧阳公与人咏雪先戒勿用梨梅练絮白舞鹅鹤等字今篇中辄守此戒但愧不工伏惟采览 》
- 牧童唱田歌 出自 [宋] 胡宿 ·《田舍 》
- 牧童披短蓑 出自 [唐] 于濆 ·《山村晓思 》