首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 梵天寺 > 门前流水碧粼粼

“门前流水碧粼粼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门前流水碧粼粼”出自哪首诗?

答案:门前流水碧粼粼”出自: 宋代 房芝兰 《梵天寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén qián liú shuǐ bì lín lín ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“门前流水碧粼粼”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“门前流水碧粼粼”已经是第一句了。

问题3:“门前流水碧粼粼”的下一句是什么?

答案:门前流水碧粼粼”的下一句是: 禅定僧闲化复淳 , 诗句拼音为: chán dìng sēng xián huà fù chún ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“门前流水碧粼粼”全诗

梵天寺 (fàn tiān sì)

朝代:宋    作者: 房芝兰

门前流水碧粼粼,禅定僧闲化复淳。
搅梦半因诗作祟,破寒全藉酒生春。
休教一切有为法,误着三生自在身。
拂袖重来经五载,梵云飞雨洒儒巾。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

mén qián liú shuǐ bì lín lín , chán dìng sēng xián huà fù chún 。
jiǎo mèng bàn yīn shī zuò suì , pò hán quán jiè jiǔ shēng chūn 。
xiū jiào yī qiè yǒu wèi fǎ , wù zhe sān shēng zì zài shēn 。
fú xiù chóng lái jīng wǔ zǎi , fàn yún fēi yǔ sǎ rú jīn 。

“门前流水碧粼粼”繁体原文

梵天寺

門前流水碧粼粼,禪定僧閑化復淳。
攪夢半因詩作祟,破寒全藉酒生春。
休教一切有爲法,誤着三生自在身。
拂袖重來經五載,梵雲飛雨灑儒巾。

“门前流水碧粼粼”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
门前流水碧粼粼,禅定僧闲化复淳。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
搅梦半因诗作祟,破寒全藉酒生春。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
休教一切有为法,误着三生自在身。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
拂袖重来经五载,梵云飞雨洒儒巾。

“门前流水碧粼粼”全诗注音

mén qián liú shuǐ bì lín lín , chán dìng sēng xián huà fù chún 。

门前流水碧粼粼,禅定僧闲化复淳。

jiǎo mèng bàn yīn shī zuò suì , pò hán quán jiè jiǔ shēng chūn 。

搅梦半因诗作祟,破寒全藉酒生春。

xiū jiào yī qiè yǒu wèi fǎ , wù zhe sān shēng zì zài shēn 。

休教一切有为法,误着三生自在身。

fú xiù chóng lái jīng wǔ zǎi , fàn yún fēi yǔ sǎ rú jīn 。

拂袖重来经五载,梵云飞雨洒儒巾。

“门前流水碧粼粼”全诗翻译

译文:

门前的流水清澈明亮,禅定中的僧人生活朴实纯粹。
打破了半夜的梦境多因为诗歌所影响,驱散了寒冷全仗借助美酒带来了春天的氛围。
不要再教导一切有为的法门,误入了三生轮回中自在的状态。
拂袖再度归来经历了五载时光,梵音如云飘飞,雨点洒在儒巾之上。

总结:

诗人描绘了门前清澈的流水和禅定僧人的宁静生活。梦境被诗歌所打破,用酒浇灌寒冷带来了春天。诗人呼吁放下功利的追求,不要迷失在轮回中。他经历了五年的风雨归来,带着梵音的启示,宛如飞雨洒在儒巾上。整首诗表达了追求内心宁静与自由的主题。

“门前流水碧粼粼”诗句作者房芝兰介绍:

房芝兰,河南人。尝登进士第(明嘉靖《池州府志》卷三)。今录诗三首。更多...

“门前流水碧粼粼”相关诗句: