“石壁曾题癸巳人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“石壁曾题癸巳人”出自哪首诗?

答案:石壁曾题癸巳人”出自: 宋代 陆文圭 《贽尤端木二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí bì céng tí guǐ sì rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“石壁曾题癸巳人”的上一句是什么?

答案:石壁曾题癸巳人”的上一句是: 湘江空记庚寅渡 , 诗句拼音为: xiāng jiāng kōng jì gēng yín dù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“石壁曾题癸巳人”的下一句是什么?

答案:石壁曾题癸巳人”的下一句是: 国士犹嫌先事范 , 诗句拼音为: guó shì yóu xián xiān shì fàn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“石壁曾题癸巳人”全诗

贽尤端木二首 其二 (zhì yóu duān mù èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 陆文圭

万里梯航走贡珍,乾坤无地着孤臣。
湘江空记庚寅渡,石壁曾题癸巳人
国士犹嫌先事范,仙家莫问几经秦。
愿提草履从君後,煮茗寒泉代拾薪。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàn lǐ tī háng zǒu gòng zhēn , qián kūn wú dì zhe gū chén 。
xiāng jiāng kōng jì gēng yín dù , shí bì céng tí guǐ sì rén 。
guó shì yóu xián xiān shì fàn , xiān jiā mò wèn jǐ jīng qín 。
yuàn tí cǎo lǚ cóng jūn hòu , zhǔ míng hán quán dài shí xīn 。

“石壁曾题癸巳人”繁体原文

贄尤端木二首 其二

萬里梯航走貢珍,乾坤無地著孤臣。
湘江空記庚寅渡,石壁曾題癸巳人。
國士猶嫌先事范,仙家莫問幾經秦。
願提草履從君後,煮茗寒泉代拾薪。

“石壁曾题癸巳人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
万里梯航走贡珍,乾坤无地着孤臣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
湘江空记庚寅渡,石壁曾题癸巳人。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
国士犹嫌先事范,仙家莫问几经秦。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
愿提草履从君後,煮茗寒泉代拾薪。

“石壁曾题癸巳人”全诗注音

wàn lǐ tī háng zǒu gòng zhēn , qián kūn wú dì zhe gū chén 。

万里梯航走贡珍,乾坤无地着孤臣。

xiāng jiāng kōng jì gēng yín dù , shí bì céng tí guǐ sì rén 。

湘江空记庚寅渡,石壁曾题癸巳人。

guó shì yóu xián xiān shì fàn , xiān jiā mò wèn jǐ jīng qín 。

国士犹嫌先事范,仙家莫问几经秦。

yuàn tí cǎo lǚ cóng jūn hòu , zhǔ míng hán quán dài shí xīn 。

愿提草履从君後,煮茗寒泉代拾薪。

“石壁曾题癸巳人”全诗翻译

译文:

万里梯航行贡献珍宝,天地之间再无立足之地的孤臣。
在庚寅年间,湘江空空荡荡,留下了记载,石壁上曾经刻下癸巳年的人名。
国士仍然嫌弃着最先发生的范围,仙家们不要询问在秦朝经历了多少次沧桑。
愿意扛起草履,紧随君后的脚步,煮茶于寒泉之畔,取代拾取柴火的辛苦。

总结:

诗人以雄辩的笔触,描述了种种壮丽景象和深远意义。他提到了航行途中的珍宝贡献,描绘了孤臣无地立足的困境,以及湘江的荒芜和石壁的历史刻痕。他呼吁国士不应局限于狭隘的范围,同时忠告仙家不必追问历史的多少沧桑。最后,他表达了愿望,愿意紧随君主的脚步,用草鞋代替君主的草履,品茗于寒泉之畔,代替拾取柴火的辛劳。整首诗以壮丽的意象,表达了诗人的情感和理念。

“石壁曾题癸巳人”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“石壁曾题癸巳人”相关诗句: