“世路不堪重着脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世路不堪重着脚”出自哪首诗?

答案:世路不堪重着脚”出自: 宋代 吴龙翰 《别吴中三年寄湖上一二知已》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì lù bù kān chóng zhe jiǎo ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“世路不堪重着脚”的上一句是什么?

答案:世路不堪重着脚”的上一句是: 一夜思君白髪多 , 诗句拼音为: yī yè sī jūn bái fà duō ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“世路不堪重着脚”的下一句是什么?

答案:世路不堪重着脚”的下一句是: 相期何地理渔蓑 , 诗句拼音为: xiāng qī hé dì lǐ yú suō ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“世路不堪重着脚”全诗

别吴中三年寄湖上一二知已 (bié wú zhōng sān nián jì hú shàng yī èr zhī yǐ)

朝代:宋    作者: 吴龙翰

麦秋天气觉清和,老尽春风庭下莎。
晚月荒山啼蜀帝,夕阳髙树咽齐娥。
三年寒我沧波约,一夜思君白髪多。
世路不堪重着脚,相期何地理渔蓑。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

mài qiū tiān qì jué qīng hé , lǎo jìn chūn fēng tíng xià shā 。
wǎn yuè huāng shān tí shǔ dì , xī yáng gāo shù yàn qí é 。
sān nián hán wǒ cāng bō yuē , yī yè sī jūn bái fà duō 。
shì lù bù kān chóng zhe jiǎo , xiāng qī hé dì lǐ yú suō 。

“世路不堪重着脚”繁体原文

别吴中三年寄湖上一二知已

麥秋天氣覺清和,老盡春風庭下莎。
晚月荒山啼蜀帝,夕陽髙樹咽齊娥。
三年寒我滄波約,一夜思君白髪多。
世路不堪重著脚,相期何地理漁蓑。

“世路不堪重着脚”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
麦秋天气觉清和,老尽春风庭下莎。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
晚月荒山啼蜀帝,夕阳髙树咽齐娥。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
三年寒我沧波约,一夜思君白髪多。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
世路不堪重着脚,相期何地理渔蓑。

“世路不堪重着脚”全诗注音

mài qiū tiān qì jué qīng hé , lǎo jìn chūn fēng tíng xià shā 。

麦秋天气觉清和,老尽春风庭下莎。

wǎn yuè huāng shān tí shǔ dì , xī yáng gāo shù yàn qí é 。

晚月荒山啼蜀帝,夕阳髙树咽齐娥。

sān nián hán wǒ cāng bō yuē , yī yè sī jūn bái fà duō 。

三年寒我沧波约,一夜思君白髪多。

shì lù bù kān chóng zhe jiǎo , xiāng qī hé dì lǐ yú suō 。

世路不堪重着脚,相期何地理渔蓑。

“世路不堪重着脚”全诗翻译

译文:

麦收的秋天天气宜人,老人尽情享受着春风,院子里长满了嫩绿的莎草。
夜晚的月光洒在荒山上,响起了蜀帝的悲啼声;夕阳渐渐西沉,高树下咽喉着齐娥的哭泣。
经历了三年的寒冷,我承受了沧海的波涛,一宵思念着你,白发增添了不少。
人生的道路艰辛难走,我无法再忍受重重的负担,期盼着何处相聚,共理渔夫的蓑衣。
全诗表达了秋天的宜人气候、人们的生活场景和情感的流露。诗人通过描绘自然景物,抒发了对离别的思念之情以及对未来的期望。同时,诗中也透露出对人生苦难和追求幸福的思考。

“世路不堪重着脚”诗句作者吴龙翰介绍:

吴龙翰,字式贤,号古梅,歙(今属安徽)人。理宗景定五年(一二六四)领乡荐,以荐授编校国史院实录文字。宋亡,乡校请充教授,寻弃去。卒年六十一。有《古梅遗稿》六卷,已非全帙,如集中附有方岳和其百韵诗,而原诗不存。明弘治《徽州府志》卷七有传。 吴龙翰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《两宋名贤小集》卷三三七《古梅吟稿》(简称名贤集)。更多...

“世路不堪重着脚”相关诗句: