首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 再和商卿 > 长在高山流水边

“长在高山流水边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长在高山流水边”出自哪首诗?

答案:长在高山流水边”出自: 宋代 孙应时 《再和商卿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng zài gāo shān liú shuǐ biān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“长在高山流水边”的上一句是什么?

答案:长在高山流水边”的上一句是: 从今千里清秋梦 , 诗句拼音为: cóng jīn qiān lǐ qīng qiū mèng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“长在高山流水边”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“长在高山流水边”已经是最后一句了。

“长在高山流水边”全诗

再和商卿 (zài hé shāng qīng)

朝代:宋    作者: 孙应时

近识城南吴市仙,千岩活句得真传。
令人向壁卧三日,悔我读书空十年。
樽酒细论还得否,风帆欲去独依然。
从今千里清秋梦,长在高山流水边

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

jìn shí chéng nán wú shì xiān , qiān yán huó jù dé zhēn chuán 。
lìng rén xiàng bì wò sān rì , huǐ wǒ dú shū kōng shí nián 。
zūn jiǔ xì lùn huán dé fǒu , fēng fān yù qù dú yī rán 。
cóng jīn qiān lǐ qīng qiū mèng , cháng zài gāo shān liú shuǐ biān 。

“长在高山流水边”繁体原文

再和商卿

近識城南吳市仙,千巖活句得真傳。
令人向壁卧三日,悔我讀書空十年。
樽酒細論還得否,風帆欲去獨依然。
從今千里清秋夢,長在高山流水邊。

“长在高山流水边”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
近识城南吴市仙,千岩活句得真传。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
令人向壁卧三日,悔我读书空十年。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
樽酒细论还得否,风帆欲去独依然。

平平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
从今千里清秋梦,长在高山流水边。

“长在高山流水边”全诗注音

jìn shí chéng nán wú shì xiān , qiān yán huó jù dé zhēn chuán 。

近识城南吴市仙,千岩活句得真传。

lìng rén xiàng bì wò sān rì , huǐ wǒ dú shū kōng shí nián 。

令人向壁卧三日,悔我读书空十年。

zūn jiǔ xì lùn huán dé fǒu , fēng fān yù qù dú yī rán 。

樽酒细论还得否,风帆欲去独依然。

cóng jīn qiān lǐ qīng qiū mèng , cháng zài gāo shān liú shuǐ biān 。

从今千里清秋梦,长在高山流水边。

“长在高山流水边”全诗翻译

译文:

近来在城南的吴市里,有一位仙人,他领悟了千岩活句的真传。
使人向着墙壁卧了三天,后悔我读书空费了十年。
对着酒杯细细探讨,还是得不到答案,风帆欲启程却仍然犹豫。
从今以后,千里之外的清秋梦,常常伴随着高山和流水的边缘。
总结:这首诗描写了在城南吴市里遇到了一位仙人,他传授了千岩活句的真传。诗人为此自责读书白费了十年,同时对人生和未来充满了迷惘。最后,诗人展望未来,决定在千里之外,追寻清秋梦,并与高山流水为伴。诗人在思考中表达了对未来的向往和选择。

“长在高山流水边”诗句作者孙应时介绍:

孙应时(一一五四~一二○六),字季和,自号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。早年从陆九渊学。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调台州黄岩尉。历秦州海陵丞、知严州遂安县。光宗绍熙三年(一一九二),应辟入崈幕。後知常熟县。宁宗开禧二年改通判邵武军,未赴而卒,年五十三。有文集十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《烛湖集》二十卷。事见本集附编宋杨简《孙烛湖圹志》、张淏《孙应时传》。 孙应时诗,以影印文渊阁《四库全书·烛湖集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“长在高山流水边”相关诗句: