“闲来对曲肱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲来对曲肱”出自哪首诗?

答案:闲来对曲肱”出自: 唐代 陆龟蒙 《袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 十》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián lái duì qū gōng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“闲来对曲肱”的上一句是什么?

答案:闲来对曲肱”的上一句是: 祗有君同癖 , 诗句拼音为: zhī yǒu jūn tóng pǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“闲来对曲肱”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“闲来对曲肱”已经是最后一句了。

“闲来对曲肱”全诗

袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 十 (xí měi jiàn tí jiāo jū shí shǒu yīn cì yùn chóu zhī yǐ shēn róng xiè shí)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

疎慵真有素,时势尽无能。
风月虽为敌,林泉幸未憎。
酒材经夏阙,诗债待秋徵。
祗有君同癖,闲来对曲肱

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shū yōng zhēn yǒu sù , shí shì jìn wú néng 。
fēng yuè suī wèi dí , lín quán xìng wèi zēng 。
jiǔ cái jīng xià quē , shī zhài dài qiū zhǐ 。
zhī yǒu jūn tóng pǐ , xián lái duì qū gōng 。

“闲来对曲肱”繁体原文

襲美見題郊居十首因次韻酬之以伸榮謝 十

疎慵真有素,時勢盡無能。
風月雖爲敵,林泉幸未憎。
酒材經夏闕,詩債待秋徵。
祗有君同癖,閑來對曲肱。

“闲来对曲肱”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
疎慵真有素,时势尽无能。

平仄平平仄,平平仄仄平。
风月虽为敌,林泉幸未憎。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
酒材经夏阙,诗债待秋徵。

平仄平平仄,平平仄仄平。
祗有君同癖,闲来对曲肱。

“闲来对曲肱”全诗注音

shū yōng zhēn yǒu sù , shí shì jìn wú néng 。

疎慵真有素,时势尽无能。

fēng yuè suī wèi dí , lín quán xìng wèi zēng 。

风月虽为敌,林泉幸未憎。

jiǔ cái jīng xià quē , shī zhài dài qiū zhǐ 。

酒材经夏阙,诗债待秋徵。

zhī yǒu jūn tóng pǐ , xián lái duì qū gōng 。

祗有君同癖,闲来对曲肱。

“闲来对曲肱”全诗翻译

译文:
疏懒而真实,时机和情势都不得力。
风月虽然是对手,但林泉幸而并不憎恨。
酒的材料经历了夏天的阙岁,诗的欠债待到秋天徵收。
只有你和我有相同的癖好,闲来一起扶着胳膊听曲。



总结:

诗人表达了自己懒散却真实的性格,对时机和情势的无能和不顺利有所感慨。他面对风月之事虽然有些对抗,但对自然的林泉却没有厌恶之情。提及酒材经历夏阙,暗喻酒品经过时间的磨炼,而诗则留待秋徵,预示着未来更多佳作的期待。最后,他与朋友共同分享着相同的兴趣癖好,无拘无束地在闲暇时候一起欣赏音乐。整首诗以简洁的语言,抒发了诗人对生活的感悟和对友情的珍重。

“闲来对曲肱”总结赏析

赏析:
这是陆龟蒙创作的《袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 十》中的一首。该诗以自嘲的口吻,表达了诗人对自己疏慵、不够有才华的感慨,同时也表达了对风景、酒、诗的喜爱和对友情的珍视。
首句“疎慵真有素,时势尽无能。”中,诗人自我调侃,坦然承认自己文才浅薄、懒散,未能在时局中崭露头角。但接着的“风月虽为敌,林泉幸未憎。”表明诗人虽然在文学上不突出,但对大自然的风景仍有着热爱,即使社会风云变幻,依然对山水怀有感情。
第三句“酒材经夏阙,诗债待秋徵。”中,诗人提到了酒和诗,暗示自己的生活不仅有酒的陪伴,还有未完成的诗篇,展现出他对诗歌的不懈追求,期待秋天的来临,以完成未竟之作。
最后两句“祗有君同癖,闲来对曲肱。”则表达了诗人对友情的珍视,他在朋友的陪伴下,可以一同发泄兴致,共享诗酒之乐。整首诗情深意浓,以自嘲和自得并存,表达了诗人的真实感受和对生活的热爱。

“闲来对曲肱”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“闲来对曲肱”相关诗句: