“秋声满杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋声满杨柳”出自哪首诗?

答案:秋声满杨柳”出自: 唐代 皎然 《送崔判官还扬子》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū shēng mǎn yáng liǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“秋声满杨柳”的上一句是什么?

答案:秋声满杨柳”的上一句是: 依依下姑亭 , 诗句拼音为: yī yī xià gū tíng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“秋声满杨柳”的下一句是什么?

答案:秋声满杨柳”的下一句是: 暮色绕郊垧 , 诗句拼音为: mù sè rào jiāo shǎng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“秋声满杨柳”全诗

送崔判官还扬子 (sòng cuī pàn guān huán yáng zǐ)

朝代:唐    作者: 皎然

轻传祗远役,依依下姑亭。
秋声满杨柳,暮色绕郊垧。
烟水摇归思,山当楚驿青。

○○平仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○平○,平○仄仄平。

qīng chuán zhī yuǎn yì , yī yī xià gū tíng 。
qiū shēng mǎn yáng liǔ , mù sè rào jiāo shǎng 。
yān shuǐ yáo guī sī , shān dāng chǔ yì qīng 。

“秋声满杨柳”繁体原文

送崔判官還揚子

輕傳祗遠役,依依下姑亭。
秋聲滿楊柳,暮色繞郊坰。
煙水搖歸思,山當楚驛青。

“秋声满杨柳”韵律对照

○○平仄仄,平平仄平平。
轻传祗远役,依依下姑亭。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
秋声满杨柳,暮色绕郊垧。

平仄○平○,平○仄仄平。
烟水摇归思,山当楚驿青。

“秋声满杨柳”全诗注音

qīng chuán zhī yuǎn yì , yī yī xià gū tíng 。

轻传祗远役,依依下姑亭。

qiū shēng mǎn yáng liǔ , mù sè rào jiāo shǎng 。

秋声满杨柳,暮色绕郊垧。

yān shuǐ yáo guī sī , shān dāng chǔ yì qīng 。

烟水摇归思,山当楚驿青。

“秋声满杨柳”全诗翻译

译文:
轻轻传达着远行的使命,依依不舍地离开了姑亭。秋天的声音充满了杨柳的飒爽,傍晚时分的暮色笼罩着郊野的土垧。烟雾弥漫,摇动着游子归家的思念,远山依旧青翠如故,仿佛站在楚国的驿站旁。

全诗描绘了离别时的情景,描摹了秋天的景色,表现了游子的思乡之情。离别之际,使者心中充满着远行的使命,而姑亭的美景让人依依不舍。秋天的风景在游子的眼中显得格外美丽,杨柳摇曳生姿,郊野在黄昏时分笼罩着朦胧的暮色。在归途中,游子望着山峦青翠,不禁回想起家乡的景色,思念之情油然而生。全诗以简洁明快的笔触,将情感与景色融为一体,使读者感受到离别与思乡的深情。

“秋声满杨柳”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家皎然创作的《送崔判官还扬子》。诗人以抒怀之情,送别远行的友人崔判官,表达了深情厚谊和对友人平安归来的期望。下面对诗的赏析:进行详细解读:
诗人以“轻传祗远役”开篇,表达了崔判官行程遥远,离开的轻松无忧,这里写景描写了旅程的起点,给人以一种宁静的感觉。接着诗中以“秋声满杨柳”、“暮色绕郊垧”表现出秋天的景色,杨柳婆娑,天色渐暗,这些景物都烘托出离别的忧伤和离去的时刻。这里的“秋声”和“暮色”不仅仅是景物的描写,也寓意了时光的流转和人生的变迁。
“烟水摇归思,山当楚驿青”这两句将诗人的思念之情淋漓尽致地表达出来。烟水摇动,形成了一种迷离的画面,正如诗人内心的波澜不惊。山川旅途,楚地的驿站,让人联想到崔判官的行程,山川承载着友情的寄托,也为友人的归来保驾护航。
总的来说,这首诗以平淡的语言表达了浓烈的友情和离别之情。通过写景的手法,将诗人的情感巧妙地融入自然景色之中,使读者在阅读诗歌的过程中,不仅感受到了自然界的美丽,更深刻地体验到了人际情感的真挚和温暖。

“秋声满杨柳”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“秋声满杨柳”相关诗句: