“楚观檐花晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚观檐花晓”出自哪首诗?

答案:楚观檐花晓”出自: 宋代 文天祥 《衡州送胡端逸赴漕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ guān yán huā xiǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“楚观檐花晓”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“楚观檐花晓”已经是第一句了。

问题3:“楚观檐花晓”的下一句是什么?

答案:楚观檐花晓”的下一句是: 舟人击鼓东 , 诗句拼音为: zhōu rén jī gǔ dōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“楚观檐花晓”全诗

衡州送胡端逸赴漕 (héng zhōu sòng hú duān yì fù cáo)

朝代:宋    作者: 文天祥

楚观檐花晓,舟人击鼓东。
蛟龙噀灵雨,鵰鹗展雄风。
此客云霄士,斯文造化工。
捷来君饮此,我亦凯元戎。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

chǔ guān yán huā xiǎo , zhōu rén jī gǔ dōng 。
jiāo lóng xùn líng yǔ , diāo è zhǎn xióng fēng 。
cǐ kè yún xiāo shì , sī wén zào huà gōng 。
jié lái jūn yǐn cǐ , wǒ yì kǎi yuán róng 。

“楚观檐花晓”繁体原文

衡州送胡端逸赴漕

楚觀簷花曉,舟人擊鼓東。
蛟龍噀靈雨,鵰鶚展雄風。
此客雲霄士,斯文造化工。
捷來君飲此,我亦凱元戎。

“楚观檐花晓”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚观檐花晓,舟人击鼓东。

平平仄平仄,平仄仄平平。
蛟龙噀灵雨,鵰鹗展雄风。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此客云霄士,斯文造化工。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
捷来君饮此,我亦凯元戎。

“楚观檐花晓”全诗注音

chǔ guān yán huā xiǎo , zhōu rén jī gǔ dōng 。

楚观檐花晓,舟人击鼓东。

jiāo lóng xùn líng yǔ , diāo è zhǎn xióng fēng 。

蛟龙噀灵雨,鵰鹗展雄风。

cǐ kè yún xiāo shì , sī wén zào huà gōng 。

此客云霄士,斯文造化工。

jié lái jūn yǐn cǐ , wǒ yì kǎi yuán róng 。

捷来君饮此,我亦凯元戎。

“楚观檐花晓”全诗翻译

译文:

楚地望见檐花在清晨绽放,船人敲击鼓声往东行驶。蛟龙吐出神奇的雨水,雄鵰和鹗展示威武的气势。这位客人如仙云般飘逸,具备卓越的才华和文化修养。他的到来如同胜利的使者,我也感到豪情万丈,有如古代的戎马将领凯旋而归。
全诗写景描绘了楚地的美景,以及在清晨檐花绽放和船人击鼓的场景。接着描述了蛟龙吐雨、鵰鹗翱翔的神奇景象。然后以“此客云霄士,斯文造化工”来称颂一位飘逸如仙的客人,赞美他的博学和才华。最后以“捷来君饮此,我亦凯元戎”来表达诗人在客人的陪伴下,自己也如凯旋的将领一般豪情满怀。整首诗以豪放的笔触展现了美景和人物的英勇气概,彰显了古代壮志凌云的豪情。

“楚观檐花晓”诗句作者文天祥介绍:

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,後以字爲名,改字履善,中举後又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德佑元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋於汀州、漳州一带。景炎二年,败於空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难後散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,後集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南後录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附於卷末。更多...

“楚观檐花晓”相关诗句: