首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 鸳鸯 > 楼倚青云殿瓦飞

“楼倚青云殿瓦飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楼倚青云殿瓦飞”出自哪首诗?

答案:楼倚青云殿瓦飞”出自: 唐代 卢汝弼 《鸳鸯》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lóu yǐ qīng yún diàn wǎ fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“楼倚青云殿瓦飞”的上一句是什么?

答案:楼倚青云殿瓦飞”的上一句是: 霞侵绿渚香衾暖 , 诗句拼音为: xiá qīn lǜ zhǔ xiāng qīn nuǎn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“楼倚青云殿瓦飞”的下一句是什么?

答案:楼倚青云殿瓦飞”的下一句是: 应笑随阳沙漠雁 , 诗句拼音为: yìng xiào suí yáng shā mò yàn ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“楼倚青云殿瓦飞”全诗

鸳鸯 (yuān yāng)

朝代:唐    作者: 卢汝弼

双浮双浴傍苔矶,蓼浦兰臯绣帐帏。
长羡鹭鸶能洁白,不随鸂鶒鬬毛衣。
霞侵绿渚香衾暖,楼倚青云殿瓦飞
应笑随阳沙漠雁,洞庭烟暖又思归。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shuāng fú shuāng yù bàng tái jī , liǎo pǔ lán gāo xiù zhàng wéi 。
cháng xiàn lù sī néng jié bái , bù suí xī chì dòu máo yī 。
xiá qīn lǜ zhǔ xiāng qīn nuǎn , lóu yǐ qīng yún diàn wǎ fēi 。
yìng xiào suí yáng shā mò yàn , dòng tíng yān nuǎn yòu sī guī 。

“楼倚青云殿瓦飞”繁体原文

鴛鴦

雙浮雙浴傍苔磯,蓼浦蘭臯繡帳幃。
長羨鷺鷥能潔白,不隨鸂鶒鬬毛衣。
霞侵綠渚香衾暖,樓倚青雲殿瓦飛。
應笑隨陽沙漠雁,洞庭煙暖又思歸。

“楼倚青云殿瓦飞”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
双浮双浴傍苔矶,蓼浦兰臯绣帐帏。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
长羡鹭鸶能洁白,不随鸂鶒鬬毛衣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
霞侵绿渚香衾暖,楼倚青云殿瓦飞。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
应笑随阳沙漠雁,洞庭烟暖又思归。

“楼倚青云殿瓦飞”全诗注音

shuāng fú shuāng yù bàng tái jī , liǎo pǔ lán gāo xiù zhàng wéi 。

双浮双浴傍苔矶,蓼浦兰臯绣帐帏。

cháng xiàn lù sī néng jié bái , bù suí xī chì dòu máo yī 。

长羡鹭鸶能洁白,不随鸂鶒鬬毛衣。

xiá qīn lǜ zhǔ xiāng qīn nuǎn , lóu yǐ qīng yún diàn wǎ fēi 。

霞侵绿渚香衾暖,楼倚青云殿瓦飞。

yìng xiào suí yáng shā mò yàn , dòng tíng yān nuǎn yòu sī guī 。

应笑随阳沙漠雁,洞庭烟暖又思归。

“楼倚青云殿瓦飞”全诗翻译

译文:
双浮双浴靠着苔矶,蓼浦兰臯挂着绣帐帏。
我长久羡慕鹭鸶,它们能保持洁白,不与鸂鶒争夺毛衣。
霞光逐渐侵入绿色的渚滨,香衾温暖,楼阁依靠在青云殿上,瓦片如鸟儿般飞翔。
或许应该嘲笑我这像阳沙一样随风漂泊的雁儿,洞庭湖的烟雾温暖,我又开始思念家园。

全诗概括:诗人描述了双浮双浴的景象,描绘了蓼浦和兰臯两个美丽的地方,以及挂着华丽绣帐帏的景象。接着,诗人羡慕鹭鸶的洁白和它们不与其他鸟类争夺飞行空间的品质。随后,诗人描绘了霞光逐渐蔓延的美景,香衾的温暖,以及楼阁靠在青云殿上,瓦片飞舞的景象。最后,诗人自嘲地说,他就像一只迷失在沙漠中的雁儿,不断地思念着家园,尤其是洞庭湖的烟雾温暖。整首诗展示了对自然景色的赞美和诗人对归乡的思念之情。

“楼倚青云殿瓦飞”诗句作者卢汝弼介绍:

卢汝弼,登进士第。以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛,後依李克用,克用表爲节度副使。诗八首。更多...

“楼倚青云殿瓦飞”相关诗句: