shào xīng yǐ hòu shí xiǎng èr shí wǔ shǒu sòng shén yòng 《 xīng ān 》 。
绍兴以後时享二十五首 送神用《兴安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

霜露既降,时思展禋。
在天之御,睠然顾歆。
乐成礼备,言归靡停。
既安既乐,福禄来成。

平仄仄○,平○仄平。
仄平平仄,仄平仄平。
仄平仄仄,平平仄平。
仄平仄仄,仄仄平平。

shuāng lù jì jiàng , shí sī zhǎn yīn 。
zài tiān zhī yù , juàn rán gù xīn 。
lè chéng lǐ bèi , yán guī mí tíng 。
jì ān jì lè , fú lù lái chéng 。

紹興以後時享二十五首 送神用《興安》。

—— 郊廟朝會歌辭

霜露既降,時思展禋。
在天之御,睠然顧歆。
樂成禮備,言歸靡停。
既安既樂,福祿來成。

平仄仄○,平○仄平。
仄平平仄,仄平仄平。
仄平仄仄,平平仄平。
仄平仄仄,仄仄平平。

shuāng lù jì jiàng , shí sī zhǎn yīn 。
zài tiān zhī yù , juàn rán gù xīn 。
lè chéng lǐ bèi , yán guī mí tíng 。
jì ān jì lè , fú lù lái chéng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

霜露已经降下,是时候展开祭祀。
在天之主宰下,神情愉悦地回顾并倾心款待。
欢乐已成,礼仪整备,言语依然不停。
既然安定幸福,福祉和荣华已经实现。

总结:

诗人感叹霜露降临的季节,决定举行盛大的祭祀仪式。他在天命之下,神情愉悦地向上帝顾念,表示祭祀的快乐和礼仪已经准备妥当,言辞不断流畅。此时生活安宁幸福,福祉和荣华将会临门。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《绍兴以後时享二十五首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: