🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
喜庆之气充盈着朱红的门楼,光彩映动着华美的绮罗,香气扑鼻漫布在街道上。
行走至紫微花下,领悟到自己并非平凡之客。
无需妆饰脸上的粉末,心灵纯真如天空,不喜欢过于浓艳的妆容。
留存那淡淡的黛眉在额角,仿佛画成精致图案的窗棂,映照着台上春日的景色。
总结:
诗人描述了一个充满欢乐氛围的场景,以及在这美好氛围中体悟到自己内心非凡的感受。诗人强调了朴素之美,拒绝过于浓艳的装饰,表达了对内心深处纯真的珍视。同时,诗人以细腻的笔触描绘了女子的妆容和容颜,将自然与美丽融为一体。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「好事近」介绍:🔈
词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。
相关诗词:
春日泛舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇 其一 (chūn rì fàn zhōu nán hú yīn biàn yóu jìn gǎng zuò jiān shū kè suǒ xié sì shàn qí yī)
远近高低锦树明,直疑春教蝶多情。
人间万事思量尽,只好园居过此生。