èr yuè shí liù rì yè dú zhuó sī guī sì shǒu qí sì
二月十六日夜独酌思归四首 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 方回 (fāng huí)

楼前春水欲生蛙,楼上无眠夜忆家。
官道靴鸣知有雨,故溪船去好移花。
耆年极荷神只借,直性难禁世俗譁。
便可真归不须梦,烂烹新笋煮新茶。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

lóu qián chūn shuǐ yù shēng wā , lóu shàng wú mián yè yì jiā 。
guān dào xuē míng zhī yǒu yǔ , gù xī chuán qù hǎo yí huā 。
qí nián jí hé shén zhī jiè , zhí xìng nán jìn shì sú huá 。
biàn kě zhēn guī bù xū mèng , làn pēng xīn sǔn zhǔ xīn chá 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

楼前的春水即将涌现出蛙声,楼上的人在不眠之夜中想起了家乡。
官道上靴子的踏动声透露着即将下雨,故溪中的船只随着移花的美丽而离去。
年老的人们极力承载着神明的责任,却难以克制内心的纷扰世俗之声。
此时只需真实地归去,无需借助梦境,就能享受烂烹美味的新笋,沏制嫩绿的新茶。

总结:

这首诗通过描绘楼前春水的生机和楼上人的思乡之情,以及官道上的靴声和故溪中的船行,表现了人生的各种情感和境遇。诗人反思了年老之人的内心矛盾,他们不得不应对世俗的喧嚣,却又渴望返璞归真。最后,诗人呼唤真实的归去,以及对自然美味的渴望,展现了对平淡生活的热爱和追求。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到方回写的《二月十六日夜独酌思归四首》系列:

本文作者方回介绍:🔈

方回(一二二七~一三○七),字万里,一字渊甫,号虚谷,别号紫阳山人,歙县(今属安徽)人。早年以诗获知州魏克愚赏识,後随魏至永嘉,得制帅吕文德推荐。理宗景定三年(一二六二)进士,廷试原爲甲科第一,爲贾似道抑置乙科首,调随州教授。吕师夔提举江东,辟充干办公事,历江淮都大司干官、沿江制干,迁通判安吉州。时贾似道鲁港兵败,上书劾贾,召爲太常簿。以劾王爚不可爲相,出知建德府。恭帝德佑二年(一二七六),元兵至建德,出降,改授建德路总管兼府尹。元世祖至元十四年(一二七七)赴燕觐见,归後仍旧任。前後在郡七年,爲婿及门生所讦,罢,不再仕。以诗游食元新贵间二十余年,也与宋遗民往还,长期寓居钱塘。元成宗大德十一年卒... 查看更多>>

方回的诗:

相关诗词: