“尘埃壁上破窗前”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“尘埃壁上破窗前”出自哪首诗?
答案: “尘埃壁上破窗前”出自: 唐代 白居易的 《感化寺见元九刘三十二题名处》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chén āi bì shàng pò chuāng qián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“尘埃壁上破窗前”的上一句是什么?
答案:
“尘埃壁上破窗前”的上一句是: 今日见名如见面 , 诗句拼音为: jīn rì jiàn míng rú jiàn miàn
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“尘埃壁上破窗前”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“尘埃壁上破窗前”已经是最后一句了。
“尘埃壁上破窗前”全诗
感化寺见元九刘三十二题名处 (gǎn huà sì jiàn yuán jiǔ liú sān shí èr tí míng chù)
微之谪去千余里,太白无来十一年。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“尘埃壁上破窗前”繁体原文
感化寺見元九劉三十二題名處
微之謫去千餘里,太白無來十一年。
今日見名如見面,塵埃壁上破窗前。
“尘埃壁上破窗前”韵律对照
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
微之谪去千余里,太白无来十一年。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。
“尘埃壁上破窗前”全诗注音
微之谪去千余里,太白无来十一年。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。
“尘埃壁上破窗前”全诗翻译
译文:
微不足道的我离开了千余里,太白星已经消失了十一年。
如今再次听到名字就像是见到面容,尘埃飞扬在破窗前。
总结:
诗中描绘了一个微不足道的个体,微之,离开了千余里,而太白星却已经消失了十一年。在当下,他终于有机会再次听到自己的名字,这个听到名字的瞬间就像是见到了真正的面容。尘埃飞扬在破窗前,表达了一种凄凉的景象。整首诗以微之为主题,通过对微小存在的描摹,表达出一种对生命的感慨和对时光流逝的思考。
“尘埃壁上破窗前”总结赏析
赏析:这首诗是唐代文学家白居易创作的,题目为《感化寺见元九刘三十二题名处》。诗人在此表达了对友人元九刘三十二的怀念之情以及多年不见后的感受。
诗中第一句“微之谪去千余里”描述了元九刘三十二曾经远赴千里之外的地方谋生谋福,远离了诗人。这句话中的“微之”表达了诗人对友人的轻微忧虑,担心友人在远方的生活是否艰难。
接下来的“太白无来十一年”中,诗人表明了已有十一年未曾见到元九刘三十二,这长时间的分离使得诗人对友人的思念更加深刻。这里的“太白”可以指代元九刘三十二的名字,也可能是地名,但不影响诗意的表达。
最后两句“今日见名如见面,尘埃壁上破窗前”表达了诗人在感化寺见到友人的名字题在墙壁上,如同亲自见到友人一般的喜悦。诗人通过这种方式来强调友情的珍贵,即使长时间不见,仍然可以通过友人的名字来感受到他的存在。而“尘埃壁上破窗前”则增加了一种岁月流转、岁月沧桑的感觉,强调了友情的坚韧和持久。
“尘埃壁上破窗前”相关诗句:
- 尘埃壁上破窗前 出自 [唐] 白居易 ·《感化寺见元九刘三十二题名处 》
- 前日破雨破竹窗 出自 [宋] 释居简 ·《酬秋塘古诗之惠 》
- 挂壁生尘埃 出自 [唐] 李白 ·《寻山僧不遇作 》
- 尘埃题宇壁 出自 [宋] 宋庠 ·《次韵和州府吴大资病愈後见寄之作 》
- 尘埃笼古壁 出自 [宋] 赵拚 ·《次韵程给事会稽怀古即事 》
- 尘埃依古壁 出自 [宋] 苏辙 ·《吕希道少卿松局图 》
- 挥壁带尘埃 出自 [宋] 陈师道 ·《晁无咎张文潜见过 》
- 破壁爲幽窗 出自 [宋] 陈与义 ·《幽窗 》
- 破壁排矮窗 出自 [宋] 张侃 ·《夜宿育王庄北窗 》
- 破壁作小窗 出自 [宋] 陆游 ·《二爱 其一 》
- 尘埃生破榼 出自 [宋] 陆游 ·《春晚 》
- 尘埃生破甑 出自 [宋] 韩元吉 ·《次韵任信儒见过 》
- 破甑余尘埃 出自 [宋] 吴芾 ·《寄题鲍昌朝足轩 》
- 壁间题字半尘埃 出自 [宋] 仲昂 ·《题西门外筰桥下观音院 》
- 尘埃漫灭旧题壁 出自 [宋] 张耒 ·《宿龟山寺下赠旻师 》
- 有琴挂壁积尘埃 出自 [宋] 晁说之 ·《寄光公 》
- 壁间题字已尘埃 出自 [宋] 许景衡 ·《泗州堂 》
- 陶家壁冷尘埃满 出自 [宋] 王令 ·《日益无聊赖偶成呈子长 》
- 尘埃试看蛛丝壁 出自 [宋] 张侃 ·《题司马才叔诗後 》
- 尘埃应化壁中书 出自 [宋] 晁公遡 ·《闻伯初兄从周宣谕往两京 》