首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 生朝 > 山在笔端长不老

“山在笔端长不老”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山在笔端长不老”出自哪首诗?

答案:山在笔端长不老”出自: 宋代 杨公远 《生朝》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān zài bǐ duān cháng bù lǎo ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“山在笔端长不老”的上一句是什么?

答案:山在笔端长不老”的上一句是: 一味清闲宿分招 , 诗句拼音为: yī wèi qīng xián sù fēn zhāo ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“山在笔端长不老”的下一句是什么?

答案:山在笔端长不老”的下一句是: 雪於鬓里幸相饶 , 诗句拼音为: xuě wū bìn lǐ xìng xiāng ráo ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“山在笔端长不老”全诗

生朝 (shēng cháo)

朝代:宋    作者: 杨公远

浮生四十自今朝,一味清闲宿分招。
山在笔端长不老,雪於鬓里幸相饶。
有时得句难缄口,无事干人懒折腰。
多谢梅花为我寿,年年先放小溪桥。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

fú shēng sì shí zì jīn zhāo , yī wèi qīng xián sù fēn zhāo 。
shān zài bǐ duān cháng bù lǎo , xuě wū bìn lǐ xìng xiāng ráo 。
yǒu shí dé jù nán jiān kǒu , wú shì gān rén lǎn zhé yāo 。
duō xiè méi huā wèi wǒ shòu , nián nián xiān fàng xiǎo xī qiáo 。

“山在笔端长不老”繁体原文

生朝

浮生四十自今朝,一味清閒宿分招。
山在筆端長不老,雪於鬢裏幸相饒。
有時得句難緘口,無事干人懶折腰。
多謝梅花爲我壽,年年先放小溪橋。

“山在笔端长不老”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浮生四十自今朝,一味清闲宿分招。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
山在笔端长不老,雪於鬓里幸相饶。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
有时得句难缄口,无事干人懒折腰。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
多谢梅花为我寿,年年先放小溪桥。

“山在笔端长不老”全诗注音

fú shēng sì shí zì jīn zhāo , yī wèi qīng xián sù fēn zhāo 。

浮生四十自今朝,一味清闲宿分招。

shān zài bǐ duān cháng bù lǎo , xuě wū bìn lǐ xìng xiāng ráo 。

山在笔端长不老,雪於鬓里幸相饶。

yǒu shí dé jù nán jiān kǒu , wú shì gān rén lǎn zhé yāo 。

有时得句难缄口,无事干人懒折腰。

duō xiè méi huā wèi wǒ shòu , nián nián xiān fàng xiǎo xī qiáo 。

多谢梅花为我寿,年年先放小溪桥。

“山在笔端长不老”全诗翻译

译文:

浮生四十自从今早,只求安宁守本份。
山峦永葆于纸笔,白发幸免于秋霄。
有时难言藏深意,无事可做怠低头。
感谢梅花延我寿,每年先开小溪桥。

总结:

诗人自我感慨四十年的人生历程,追求宁静安宁,珍惜自己的清闲生活。诗中以山和雪为象征,表达了作者对时间的感知和对衰老的担忧。有时候难以言说内心的感受,无事可做时感到懒散。然而,梅花的开放象征着希望和生命的延续,每年都先在小溪桥边绽放,为诗人增添寿命的喜悦。整首诗以简洁的语言表达了对人生、时间和希望的思考。

“山在笔端长不老”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“山在笔端长不老”相关诗句: