“麟殿九旬谈妙法”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“麟殿九旬谈妙法”出自哪首诗?

答案:麟殿九旬谈妙法”出自: 宋代 杨亿 《灵隐长老归旧山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lín diàn jiǔ xún tán miào fǎ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“麟殿九旬谈妙法”的上一句是什么?

答案:麟殿九旬谈妙法”的上一句是: 驻锡王城忽过春 , 诗句拼音为: zhù xī wáng chéng hū guò chūn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“麟殿九旬谈妙法”的下一句是什么?

答案:麟殿九旬谈妙法”的下一句是: 曹溪一滴渡迷津 , 诗句拼音为: cáo xī yī dī dù mí jīn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“麟殿九旬谈妙法”全诗

灵隐长老归旧山 (líng yǐn zhǎng lǎo guī jiù shān)

朝代:宋    作者: 杨亿

浮杯心与海鸥亲,驻锡王城忽过春。
麟殿九旬谈妙法,曹溪一滴渡迷津。
狂翻竹箭波随棹,侧布黄金地绝尘。
白黑欢迎猿鸟喜,绀园风定雨花新。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fú bēi xīn yǔ hǎi ōu qīn , zhù xī wáng chéng hū guò chūn 。
lín diàn jiǔ xún tán miào fǎ , cáo xī yī dī dù mí jīn 。
kuáng fān zhú jiàn bō suí zhào , cè bù huáng jīn dì jué chén 。
bái hēi huān yíng yuán niǎo xǐ , gàn yuán fēng dìng yǔ huā xīn 。

“麟殿九旬谈妙法”繁体原文

靈隱長老歸舊山

浮杯心與海鷗親,駐錫王城忽過春。
麟殿九旬談妙法,曹溪一滴渡迷津。
狂翻竹箭波隨棹,側布黄金地絕塵。
白黑歡迎猿鳥喜,紺園風定雨花新。

“麟殿九旬谈妙法”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
浮杯心与海鸥亲,驻锡王城忽过春。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
麟殿九旬谈妙法,曹溪一滴渡迷津。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
狂翻竹箭波随棹,侧布黄金地绝尘。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
白黑欢迎猿鸟喜,绀园风定雨花新。

“麟殿九旬谈妙法”全诗注音

fú bēi xīn yǔ hǎi ōu qīn , zhù xī wáng chéng hū guò chūn 。

浮杯心与海鸥亲,驻锡王城忽过春。

lín diàn jiǔ xún tán miào fǎ , cáo xī yī dī dù mí jīn 。

麟殿九旬谈妙法,曹溪一滴渡迷津。

kuáng fān zhú jiàn bō suí zhào , cè bù huáng jīn dì jué chén 。

狂翻竹箭波随棹,侧布黄金地绝尘。

bái hēi huān yíng yuán niǎo xǐ , gàn yuán fēng dìng yǔ huā xīn 。

白黑欢迎猿鸟喜,绀园风定雨花新。

“麟殿九旬谈妙法”全诗翻译

译文:
浮杯心与海鸥亲,驻锡王城忽过春。
在王城停留的春天,我与海鸥的心灵亲近,如同两者相互亲近。

麟殿九旬谈妙法,曹溪一滴渡迷津。
在麟殿中,九旬高僧谈论奇妙的法义,曹溪一滴禅心能够超越迷惑的江津。

狂翻竹箭波随棹,侧布黄金地绝尘。
狂翻的竹箭,波浪随着船桨摇摆,斜布黄金的地面,尘埃不再沾染。

白黑欢迎猿鸟喜,绀园风定雨花新。
白天黑夜都欢迎猿鸟欢喜,绀园中的风息定,雨滴如新花般绽放。



总结:

这首诗描绘了一系列场景和意象,包括与海鸥亲近的心灵体验、在王城中度过的春天、高僧谈论奇妙法义、禅心超越迷惑、船行波浪摇摆、黄金地面和尘埃的消散、猿鸟的欢喜以及绀园中风雨的变幻。整体氛围优美,表达了超越尘俗的境界和心灵的宁静与喜悦。

“麟殿九旬谈妙法”总结赏析

《灵隐长老归旧山》这首诗由杨亿创作,分析如下:
这首诗以描述灵隐寺的长老归山为主题,通过细腻的描写表现了自然景色和内心感悟,具有典型的禅宗氛围。整首诗可以分为以下几个方面的赏析:
1. 自然景色描写:诗中提到海鸥、王城、竹箭、黄金地、猿鸟等自然元素,通过生动的比喻和形象的描写,勾勒出了灵隐寺周围的自然美景。这些景物与禅宗修行的内心世界相呼应,传达出与自然相融合的禅宗精神。
2. 禅宗修行:诗中提到了麟殿九旬谈妙法、曹溪渡迷津等词语,暗示了长老在禅宗修行中的经验和领悟。这些元素突出了禅宗的教义,强调内心的宁静和领悟。
3. 归山归心:整首诗表达了长老归山的心情和愿望。长老经历了城市的喧嚣和世俗的纷扰,最终回归到了自然的山水之间,这可以视为一种内心的净化和回归本初的表现。

“麟殿九旬谈妙法”诗句作者杨亿介绍:

杨亿(九七四~一○二一),字大年,建州浦城(今属福建)人。太宗雍熙元年(九八四)年十一,召试诗赋,授秘书省正字。淳化三年(九九二)赐进士及第(《宋会要辑稿》选举九之一),迁光禄寺丞。四年,直集贤院。至道二年(九九六)迁着作佐郎。真宗即位初,预修《太宗实录》。咸平元年(九九八)书成(《直斋书录解题》卷四),乞外补就养,知处州。三年,召还,拜左司谏。四年,知制诰(《武夷新集》自序)。景德二年(一○○五)与王钦若同修《册府元龟》(《直斋书录解题》卷一四)。三年,爲翰林学士。大中祥符六年(一○一三)以太常少卿分司西京(《续资治通监长编》卷八○)。天禧二年(一○一八)拜工部侍郎。三年,权同知贡举,坐考成就差谬,降授秘书监。四年,复爲翰林学士,十二月卒,年四十七。谥文(《宋会要辑稿》礼五八之三)。所着《括苍》、《武夷》、《颍阴》等集共一九四卷。传世有《武夷新集》二十卷,另编有《西崑酬唱集》二卷。《宋史》卷三○五有传。 杨亿诗,前五卷以影印文渊阁《四库全书》本《武夷新集》爲底本。校以明刻本《杨大年先生武夷新集》(简称明刻本,藏北京大学图书馆)、清法式善编《宋元人诗集·武夷新集》存素堂抄本(简称法式抄本,藏北京图书馆)、清抄本《杨大年先生武夷新集》(简称清抄本,藏社会科学院文学研究所图书室),清嘉庆十六年祝昌泰留香室刻本《宋杨文公武夷新集》(简称祝刻本,藏科学院图书馆)。第六、第七卷以《四部丛刊》影印明嘉靖玩珠堂刊《西崑酬唱集》爲底本,校以文渊阁《四库全书》所收本(简称四库本)和清康熙周桢、王图炜合注(简称周王合注本)等。另从《宋文监》、《会稽掇英总集》等书中辑得之集外诗,编爲第八卷。更多...

“麟殿九旬谈妙法”相关诗句: