“玉女粲贤衆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“玉女粲贤衆”出自哪首诗?

答案:玉女粲贤衆”出自: 唐代 无名氏 《道藏歌诗 四十一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù nǚ càn xián zhòng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“玉女粲贤衆”的上一句是什么?

答案:玉女粲贤衆”的上一句是: 北钧唱羽人 , 诗句拼音为: běi jūn chàng yǔ rén ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“玉女粲贤衆”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“玉女粲贤衆”已经是最后一句了。

“玉女粲贤衆”全诗

道藏歌诗 四十一 (dào cáng gē shī sì shí yī)

朝代:唐    作者: 无名氏

携袂明真馆,仰期天上皇。
北钧唱羽人,玉女粲贤衆

平仄平平仄,仄平平仄平。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。

xié mèi míng zhēn guǎn , yǎng qī tiān shàng huáng 。
běi jūn chàng yǔ rén , yù nǚ càn xián zhòng 。

“玉女粲贤衆”繁体原文

道藏歌詩 四十一

攜袂明真館,仰期天上皇。
北鈞唱羽人,玉女粲賢衆。

“玉女粲贤衆”韵律对照

平仄平平仄,仄平平仄平。
携袂明真馆,仰期天上皇。

仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
北钧唱羽人,玉女粲贤衆。

“玉女粲贤衆”全诗注音

xié mèi míng zhēn guǎn , yǎng qī tiān shàng huáng 。

携袂明真馆,仰期天上皇。

běi jūn chàng yǔ rén , yù nǚ càn xián zhòng 。

北钧唱羽人,玉女粲贤衆。

“玉女粲贤衆”全诗翻译

译文:
携着袖子来到明真馆,仰望着期盼着上天的皇帝。
北方的钧天在歌唱,羽人翩翩起舞,玉女闪耀着聪慧的光芒,众多贤士群集在一起。

全诗概括:诗人描述了自己携着袖子前来明真馆,仰望着希冀皇帝降临。而在北方,钧天在歌唱,羽人和玉女都闪耀着聪慧的光芒,各路贤士聚集在一起。整篇诗歌气氛庄严,表达了对上天皇帝的崇敬之情,同时也描绘了北方的神奇景象和聪慧的贤士。

“玉女粲贤衆”总结赏析

这首古诗《道藏歌诗 四十一》表达了对天上皇帝的仰慕之情,以及对神仙仙女的赞美之词。以下是赏析:
这首诗以清新的词藻,将作者对天上皇帝的景仰之情娓娓道来。作者携带着他的美好希望,前往明真馆,这可以被视为一种对神秘事物和天堂的向往。"携袂"表达了一种虔诚的心情,仿佛是在前往圣地一般。
接下来的两句"北钧唱羽人,玉女粲贤衆"描绘了天上的神仙,"北钧"可能指北斗星座,"唱羽人"则暗示着仙女们在宇宙中翩翩起舞,而"玉女粲贤衆"则赞美了她们的美丽和高尚品德。这些仙女被描绘得如此灵动和神秘,给人以一种超越尘世的感觉。
标签:
抒情、仙境、赞美、向往

“玉女粲贤衆”诗句作者无名氏介绍:

“玉女粲贤衆”相关诗句: