“莫辞蘸甲十分深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫辞蘸甲十分深”出自哪首诗?

答案:莫辞蘸甲十分深”出自: 宋代 吴芾 《和鲁季钦别後寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò cí zhàn jiǎ shí fēn shēn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“莫辞蘸甲十分深”的上一句是什么?

答案:莫辞蘸甲十分深”的上一句是: 他日相逢重把酒 , 诗句拼音为: tā rì xiāng féng chóng bǎ jiǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“莫辞蘸甲十分深”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“莫辞蘸甲十分深”已经是最后一句了。

“莫辞蘸甲十分深”全诗

和鲁季钦别後寄 (hé lǔ jì qīn bié hòu jì)

朝代:宋    作者: 吴芾

盍簪经岁遽分襟,夜夜相思梦里寻。
寄远正惭无好语,开缄忽喜得高吟。
感君不替绸缪意,使我还销鄙吝心。
他日相逢重把酒,莫辞蘸甲十分深

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

hé zān jīng suì jù fēn jīn , yè yè xiāng sī mèng lǐ xún 。
jì yuǎn zhèng cán wú hǎo yǔ , kāi jiān hū xǐ dé gāo yín 。
gǎn jūn bù tì chóu móu yì , shǐ wǒ huán xiāo bǐ lìn xīn 。
tā rì xiāng féng chóng bǎ jiǔ , mò cí zhàn jiǎ shí fēn shēn 。

“莫辞蘸甲十分深”繁体原文

和魯季欽別後寄

盍簪經歲遽分襟,夜夜相思夢裏尋。
寄遠正慚無好語,開緘忽喜得高吟。
感君不替綢繆意,使我還銷鄙吝心。
他日相逢重把酒,莫辭蘸甲十分深。

“莫辞蘸甲十分深”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
盍簪经岁遽分襟,夜夜相思梦里寻。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
寄远正惭无好语,开缄忽喜得高吟。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
感君不替绸缪意,使我还销鄙吝心。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
他日相逢重把酒,莫辞蘸甲十分深。

“莫辞蘸甲十分深”全诗注音

hé zān jīng suì jù fēn jīn , yè yè xiāng sī mèng lǐ xún 。

盍簪经岁遽分襟,夜夜相思梦里寻。

jì yuǎn zhèng cán wú hǎo yǔ , kāi jiān hū xǐ dé gāo yín 。

寄远正惭无好语,开缄忽喜得高吟。

gǎn jūn bù tì chóu móu yì , shǐ wǒ huán xiāo bǐ lìn xīn 。

感君不替绸缪意,使我还销鄙吝心。

tā rì xiāng féng chóng bǎ jiǔ , mò cí zhàn jiǎ shí fēn shēn 。

他日相逢重把酒,莫辞蘸甲十分深。

“莫辞蘸甲十分深”全诗翻译

译文:

不妨将发辫经过岁月遽然分开,每个夜晚都在相思之情中寻找。我将思念之情寄托于远方,却为无法找到恰当的言语表达,直到某一天忽然打开书卷,高兴地吟咏起来。感谢你不辞劳苦地帮我整理绸缪,使我能够改变心中的卑贱吝啬之念。待日后再次相聚,不要推辞,且深饮畅饮。
全诗表达了诗人对远方的思念之情,以及对朋友帮助的感激之情。诗人寻思着如何表达对远方的相思之情,但一直无法找到合适的言语,直到某一天打开书卷,忽然得到灵感,欣喜之下高吟起来。同时,诗人也感激朋友的帮助,使自己从心底改变了贪婪吝啬的想法。诗的最后,表达了诗人对未来再次相聚的期待,希望朋友不要推辞,一同畅饮。

“莫辞蘸甲十分深”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“莫辞蘸甲十分深”相关诗句: