“不敢兹少息”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不敢兹少息”出自哪首诗?

答案:不敢兹少息”出自: 宋代 文同 《兴元府园亭杂咏 北轩》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù gǎn zī shǎo xī ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“不敢兹少息”的上一句是什么?

答案:不敢兹少息”的上一句是: 余常过则趋 , 诗句拼音为: yú cháng guò zé qū ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“不敢兹少息”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不敢兹少息”已经是最后一句了。

“不敢兹少息”全诗

兴元府园亭杂咏 北轩 (xīng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng běi xuān)

朝代:宋    作者: 文同

天上之贵神,所居皆在北。
有轩正相望,慢恐取阴劾。
余常过则趋,不敢兹少息

平仄平仄平,仄平平仄仄。
仄平○○仄,仄仄仄平仄。
平平○仄平,仄仄平仄仄。

tiān shàng zhī guì shén , suǒ jū jiē zài běi 。
yǒu xuān zhèng xiāng wàng , màn kǒng qǔ yīn hé 。
yú cháng guò zé qū , bù gǎn zī shǎo xī 。

“不敢兹少息”繁体原文

興元府園亭雜咏 北軒

天上之貴神,所居皆在北。
有軒正相望,慢恐取陰劾。
余常過則趨,不敢茲少息。

“不敢兹少息”韵律对照

平仄平仄平,仄平平仄仄。
天上之贵神,所居皆在北。

仄平○○仄,仄仄仄平仄。
有轩正相望,慢恐取阴劾。

平平○仄平,仄仄平仄仄。
余常过则趋,不敢兹少息。

“不敢兹少息”全诗注音

tiān shàng zhī guì shén , suǒ jū jiē zài běi 。

天上之贵神,所居皆在北。

yǒu xuān zhèng xiāng wàng , màn kǒng qǔ yīn hé 。

有轩正相望,慢恐取阴劾。

yú cháng guò zé qū , bù gǎn zī shǎo xī 。

余常过则趋,不敢兹少息。

“不敢兹少息”全诗翻译

译文:
在天空中最尊贵的神明,居住的地方都在北方。有一座高台和一座正殿相互对望,我担心慢慢走可能会招来阴气的指责。我经常路过这里,所以一直快步走过,不敢稍微停歇。

全文

总结:

本文描述了天上神明居住的地方在北方,其中有一座高台和一座正殿相对,作者因担心停留时间过长而受到阴气的指责,因此常快步走过,不敢稍作停留。

“不敢兹少息”总结赏析

赏析:这首诗《兴元府园亭杂咏 北轩》是文同创作的,表达了对北方的景致和神秘之感。诗人借北轩的景致来赞美北方地域的神奇和贵重,将北方视为天上的贵神居住的地方。整首诗气氛幽静、神秘,充满了崇敬之情。
在第一句中,诗人通过"天上之贵神,所居皆在北"表达了北方地域的特殊之处,将北方与贵神联系在一起。
第二句"有轩正相望,慢恐取阴劾"描绘了北轩对诗人的诱惑,但又充满了忧虑,怕因此失去阳光的温暖。这句中的"取阴劾"意味着可能会受到责难。
最后两句"余常过则趋,不敢兹少息"表达了诗人常常去北轩,因为其景致吸引,但也表现了对北方地域的敬畏之情,不敢停留太久。
标签: 写景、抒情、咏物

“不敢兹少息”诗句作者文同介绍:

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。更多...

“不敢兹少息”相关诗句: