“诗句翻从壮岁工”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗句翻从壮岁工”出自哪首诗?

答案:诗句翻从壮岁工”出自: 宋代 王之道 《秋日野步和王觉民十六首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shī jù fān cóng zhuàng suì gōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“诗句翻从壮岁工”的上一句是什么?

答案:诗句翻从壮岁工”的上一句是: 物华虽逐穷秋老 , 诗句拼音为: wù huá suī zhú qióng qiū lǎo ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“诗句翻从壮岁工”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“诗句翻从壮岁工”已经是最后一句了。

“诗句翻从壮岁工”全诗

秋日野步和王觉民十六首 其五 (qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王之道

荷叶倚风揺败绿,蓼花沾雨卧衰红。
物华虽逐穷秋老,诗句翻从壮岁工

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

hé yè yǐ fēng yáo bài lǜ , liǎo huā zhān yǔ wò shuāi hóng 。
wù huá suī zhú qióng qiū lǎo , shī jù fān cóng zhuàng suì gōng 。

“诗句翻从壮岁工”繁体原文

秋日野步和王覺民十六首 其五

荷葉倚風揺敗綠,蓼花霑雨卧衰紅。
物華雖逐窮秋老,詩句翻從壯歲工。

“诗句翻从壮岁工”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
荷叶倚风揺败绿,蓼花沾雨卧衰红。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
物华虽逐穷秋老,诗句翻从壮岁工。

“诗句翻从壮岁工”全诗注音

hé yè yǐ fēng yáo bài lǜ , liǎo huā zhān yǔ wò shuāi hóng 。

荷叶倚风揺败绿,蓼花沾雨卧衰红。

wù huá suī zhú qióng qiū lǎo , shī jù fān cóng zhuàng suì gōng 。

物华虽逐穷秋老,诗句翻从壮岁工。

“诗句翻从壮岁工”全诗翻译

译文:
荷叶随风摇曳着凋零的绿色,蓼花沾湿雨水躺卧着凋谢的红艳。物的华美虽然会随着秋天的枯老逐渐消逝,但诗句的魅力却能从年轻壮盛的时光里翻译出来。
全文总结:诗人通过描绘荷叶和蓼花的凋零,暗喻物的美丽终将消逝,而诗句却能在壮年时展现魅力。这是一首借物言志的诗篇,通过自然景物的对比,抒发了对诗歌创作的思考和感悟。

“诗句翻从壮岁工”总结赏析

赏析:这首诗是王之道创作的《秋日野步和王觉民十六首》中的第五首。它表达了秋日景色的变幻以及岁月的流转之美。
首先,诗人以荷叶和蓼花两种植物为景,以秋天的风雨为背景,描绘了一幅秋日的画面。荷叶在风中摇曳,已经开始凋零,蓼花则在雨中沾湿,显得衰败。这些景物的描写生动而细腻,使读者能够感受到秋天的凄美氛围。
其次,诗人通过对物象的描写,反映了岁月的无情流逝。他说“物华虽逐穷秋老”,意味着一切美好的事物都会随着秋天的到来而逐渐凋谢老去。这里的“物华”可以理解为指代生命中的繁华和美丽。然而,诗人并不沮丧,而是通过诗句的创作,将美丽永远留存下来,因为诗歌可以超越时间的限制,让美丽永恒存在。
最后,诗人提到自己的诗句,表示自己的创作仍然充满活力,能够捕捉到壮年时的风采。这反映了诗人对诗歌的信仰和对艺术的执着追求。

“诗句翻从壮岁工”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“诗句翻从壮岁工”相关诗句: