“客至请渠尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客至请渠尝”出自哪首诗?

答案:客至请渠尝”出自: 宋代 张鎡 《茶谷闲步》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè zhì qǐng qú cháng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“客至请渠尝”的上一句是什么?

答案:客至请渠尝”的上一句是: 煮芽仍带叶 , 诗句拼音为: zhǔ yá réng dài yè ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“客至请渠尝”的下一句是什么?

答案:客至请渠尝”的下一句是: 俗尘消旷劫 , 诗句拼音为: sú chén xiāo kuàng jié ,诗句平仄:仄平平仄仄

“客至请渠尝”全诗

茶谷闲步 (chá gǔ xián bù)

朝代:宋    作者: 张鎡

自携折脚铛,煮芽仍带叶。
客至请渠尝,俗尘消旷劫。

仄平仄仄平,仄平平仄仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。

zì xié zhé jiǎo dāng , zhǔ yá réng dài yè 。
kè zhì qǐng qú cháng , sú chén xiāo kuàng jié 。

“客至请渠尝”繁体原文

茶谷閒步

自携折脚鐺,煮芽仍带葉。
客至請渠嘗,俗塵消曠劫。

“客至请渠尝”韵律对照

仄平仄仄平,仄平平仄仄。
自携折脚铛,煮芽仍带叶。

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
客至请渠尝,俗尘消旷劫。

“客至请渠尝”全诗注音

zì xié zhé jiǎo dāng , zhǔ yá réng dài yè 。

自携折脚铛,煮芽仍带叶。

kè zhì qǐng qú cháng , sú chén xiāo kuàng jié 。

客至请渠尝,俗尘消旷劫。

“客至请渠尝”全诗翻译

译文:

把折断的脚铛随身携带,煮芽后仍然带着叶子。
客人到来,请您品尝,尘世繁华能消解漫长的苦难。
这首诗描写了一位旅行者带着折断的脚铛和带叶的煮芽,向客人提供食物,寓意着尘世繁华能够化解生活的困苦。

“客至请渠尝”诗句作者张鎡介绍:

张鎡(一一五三~?),字功甫,又字时可,号约斋居士,祖籍成纪(今甘肃天水),南渡後居临安(今浙江杭州)。俊曾孙。以廕官奉议郎,直秘阁、权通判临安府。宁宗开禧三年(一二○七)爲司农少卿,因预杀韩侂胄密谋,爲史弥远所忌,一再贬窜。嘉定四年(一二一一),除名编管象州,死于贬所。鎡藉父祖遗荫,生活侈汰,于孝宗淳熙二十年(一一八五)构园林于南湖之滨。曾先後从杨万里、陆游学诗,并多倡和。有《南湖集》二十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷(其中诗九卷)。事见《诚斋集》卷八一《约斋南湖集序》,《齐东野语》卷二、一五、二○。 张鎡诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《永乐大典》残本及清乾隆鲍廷博校刻本(简称鲍校本)等。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“客至请渠尝”相关诗句: