“寄兴不知诗笔倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寄兴不知诗笔倦”出自哪首诗?

答案:寄兴不知诗笔倦”出自: 宋代 强至 《依韵和尹嗣复仲春会食船场》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jì xīng bù zhī shī bǐ juàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“寄兴不知诗笔倦”的上一句是什么?

答案:寄兴不知诗笔倦”的上一句是: 语燕游蜂白日长 , 诗句拼音为: yǔ yàn yóu fēng bái rì cháng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“寄兴不知诗笔倦”的下一句是什么?

答案:寄兴不知诗笔倦”的下一句是: 惜时犹喜酒杯香 , 诗句拼音为: xī shí yóu xǐ jiǔ bēi xiāng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“寄兴不知诗笔倦”全诗

依韵和尹嗣复仲春会食船场 (yī yùn hé yǐn sì fù zhòng chūn huì shí chuán chǎng)

朝代:宋    作者: 强至

野色宽围四缭墙,一穿林径百忧忘。
浓花细草青春半,语燕游蜂白日长。
寄兴不知诗笔倦,惜时犹喜酒杯香。
席间数点残英坠,万片随风此滥觞。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yě sè kuān wéi sì liáo qiáng , yī chuān lín jìng bǎi yōu wàng 。
nóng huā xì cǎo qīng chūn bàn , yǔ yàn yóu fēng bái rì cháng 。
jì xīng bù zhī shī bǐ juàn , xī shí yóu xǐ jiǔ bēi xiāng 。
xí jiān shù diǎn cán yīng zhuì , wàn piàn suí fēng cǐ làn shāng 。

“寄兴不知诗笔倦”繁体原文

依韵和尹嗣復仲春會食船場

野色寬圍四繚牆,一穿林徑百憂忘。
濃花細草青春半,語燕游蜂白日長。
寄興不知詩筆倦,惜時猶喜酒杯香。
席間數點殘英墜,萬片隨風此濫觴。

“寄兴不知诗笔倦”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平仄。
野色宽围四缭墙,一穿林径百忧忘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
浓花细草青春半,语燕游蜂白日长。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
寄兴不知诗笔倦,惜时犹喜酒杯香。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
席间数点残英坠,万片随风此滥觞。

“寄兴不知诗笔倦”全诗注音

yě sè kuān wéi sì liáo qiáng , yī chuān lín jìng bǎi yōu wàng 。

野色宽围四缭墙,一穿林径百忧忘。

nóng huā xì cǎo qīng chūn bàn , yǔ yàn yóu fēng bái rì cháng 。

浓花细草青春半,语燕游蜂白日长。

jì xīng bù zhī shī bǐ juàn , xī shí yóu xǐ jiǔ bēi xiāng 。

寄兴不知诗笔倦,惜时犹喜酒杯香。

xí jiān shù diǎn cán yīng zhuì , wàn piàn suí fēng cǐ làn shāng 。

席间数点残英坠,万片随风此滥觞。

“寄兴不知诗笔倦”全诗翻译

译文:
野外的景色广阔,四周有高高的围墙,我一穿过林间小径,百种忧愁烦恼都忘却了。浓密的花朵和细细的草叶,勾勒着青春的气息,却只有一半,而燕子和蜜蜂在白昼里自由自在地飞舞嬉戏。我在寄托兴致,不知道诗笔何时会疲倦,可还是珍惜时间,仍然喜欢品味酒杯中的香醇。在宴席上,有几点残英点缀,掉落下来,随风飘散,像是为了这满满的酒杯增添了些许浪漫。

全文

总结:

诗人形容了一幅野外自然景色的画面,他穿过林间小径,忘却了百种忧愁。描绘了青春的美好,但也暗示着时间的流逝。他寄托兴致于写诗,不知疲倦,但也珍惜时间,喜欢品味酒的香醇。最后,描述了宴席上的一幕,残英点缀,象征着生活中的点滴浪漫和变幻。整篇诗意蕴含着自然、青春、诗酒和时光的意象。

“寄兴不知诗笔倦”总结赏析

这首诗《依韵和尹嗣复仲春会食船场》是由强至创作的,让我们来进行赏析:
这首诗写的是仲春时节,诗人置身于一个被四周围墙围绕的船场。船场四周野色宽广,仿佛将自己与世隔绝,令忧虑烦杂尽数抛诸脑后。诗人沿着林间小径穿行,仿佛在自然中迷失了百忧,进一步强调了大自然的宁静和美丽。
诗中描绘了浓郁的花香和嫩绿的草地,显示出春天的生机勃勃,诗人感受到青春的氛围。他还描述了燕子在空中飞翔,蜜蜂在采花,白日长久,这一切元素一起营造出一幅生动的自然画面。
诗人表达了自己在这个美丽的场景中寄托兴趣,他不知道自己的诗笔是否已经写得厌倦,但他仍然珍惜眼前的时光,特别是在美酒的陪伴下,让时光变得更加愉快。
最后,诗中提到席间有残英洒落,这是花瓣的飘零,随着风一同飘散,象征着时光的流逝。万片花瓣伴随着酒杯一同飘落,诗人的情感也与之相伴。

“寄兴不知诗笔倦”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“寄兴不知诗笔倦”相关诗句: