“应笑栾巴噀盃酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应笑栾巴噀盃酒”出自哪首诗?

答案:应笑栾巴噀盃酒”出自: 唐代 崔致远 《七言记德诗三十首谨献司徒相公 西川》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yìng xiào luán bā xùn bēi jiǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“应笑栾巴噀盃酒”的上一句是什么?

答案:应笑栾巴噀盃酒”的上一句是: 威慑蒙王永罢兵 , 诗句拼音为: wēi shè méng wáng yǒng bà bīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“应笑栾巴噀盃酒”的下一句是什么?

答案:应笑栾巴噀盃酒”的下一句是: 雨师风伯自归行 , 诗句拼音为: yǔ shī fēng bǎi zì guī xíng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“应笑栾巴噀盃酒”全诗

七言记德诗三十首谨献司徒相公 西川 (qī yán jì dé shī sān shí shǒu jǐn xiàn sī tú xiàng gong xī chuān)

朝代:唐    作者: 崔致远

远持龙斾活龟城,威慑蒙王永罢兵。
应笑栾巴噀盃酒,雨师风伯自归行。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

yuǎn chí lóng pèi huó guī chéng , wēi shè méng wáng yǒng bà bīng 。
yìng xiào luán bā xùn bēi jiǔ , yǔ shī fēng bǎi zì guī xíng 。

“应笑栾巴噀盃酒”繁体原文

七言記德詩三十首謹獻司徒相公 西川

遠持龍斾活龜城,威懾蒙王永罷兵。
應笑欒巴噀盃酒,雨師風伯自歸行。

“应笑栾巴噀盃酒”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
远持龙斾活龟城,威慑蒙王永罢兵。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
应笑栾巴噀盃酒,雨师风伯自归行。

“应笑栾巴噀盃酒”全诗注音

yuǎn chí lóng pèi huó guī chéng , wēi shè méng wáng yǒng bà bīng 。

远持龙斾活龟城,威慑蒙王永罢兵。

yìng xiào luán bā xùn bēi jiǔ , yǔ shī fēng bǎi zì guī xíng 。

应笑栾巴噀盃酒,雨师风伯自归行。

“应笑栾巴噀盃酒”全诗翻译

译文:
远处持着龙旗,活动在龟城之间,展现威武,使蒙古的国王永远罢兵。
应该欢笑栾巴吐出美酒,雨神和风神也自行离去。

这首诗描绘了一幅壮阔的画面,描述了龙旗在龟城中飘扬的景象,表现出其威武之势,以此来震慑蒙古国王,使其永远停战。接着,诗人让人们欢笑,享受栾巴所提供的美酒,而雨神和风神也随着雨水和风吹自然而行,展现了自然之威。整首诗表达了对和平与自然的美好祝愿。

“应笑栾巴噀盃酒”总结赏析

这首《七言记德诗三十首谨献司徒相公 西川》是崔致远创作的,它表现了作者对司徒相公在西川地区的卓越治理和仁德品质的赞美之情。
首先,诗中提到“远持龙斾活龟城”,用“龙斾”和“龟城”这两个意象,展现了相公的权威和统治能力。他的威慑力足以让蒙王永远停止了战争。这里标签可以是“威严”和“统治”。
接着,诗中提到“应笑栾巴噀盃酒”,这句表现了相公的宽容和幽默。相公能够不计前嫌,与人共饮,显示了他的仁爱之心。这里标签可以是“幽默”和“宽容”。
最后,诗中提到“雨师风伯自归行”,这句意味着自然界的神明也感受到相公的德行,亲自前来归顺。这表现了相公的品德高尚,得到了自然界的敬仰。这里标签可以是“德行”和“敬仰”。
总之,这首诗以优美的文学表达,赞美了司徒相公的威严、仁爱和高尚品德,展现了他在西川地区的卓越治理能力,是一首充满赞美之情的佳作。

“应笑栾巴噀盃酒”诗句作者崔致远介绍:

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈爲诸道行营都统,以致远爲巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出爲武城太守。後携家隐於江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。更多...

“应笑栾巴噀盃酒”相关诗句: