“楚关望秦国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚关望秦国”出自哪首诗?

答案:楚关望秦国”出自: 唐代 孟浩然 《送卢少府使入秦》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ guān wàng qín guó ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“楚关望秦国”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“楚关望秦国”已经是第一句了。

问题3:“楚关望秦国”的下一句是什么?

答案:楚关望秦国”的下一句是: 相去千里余 , 诗句拼音为: xiāng qù qiān lǐ yú ,诗句平仄:仄仄平仄平

“楚关望秦国”全诗

送卢少府使入秦 (sòng lú shào fǔ shǐ rù qín)

朝代:唐    作者: 孟浩然

楚关望秦国,相去千里余。
州县勤王事,山河转使车。
祖筵江上列,离恨别前书。
愿及芳年赏,娇莺二月初。

仄平仄平仄,仄仄平仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chǔ guān wàng qín guó , xiāng qù qiān lǐ yú 。
zhōu xiàn qín wáng shì , shān hé zhuǎn shǐ chē 。
zǔ yán jiāng shàng liè , lí hèn bié qián shū 。
yuàn jí fāng nián shǎng , jiāo yīng èr yuè chū 。

“楚关望秦国”繁体原文

送盧少府使入秦

楚關望秦國,相去千里餘。
州縣勤王事,山河轉使車。
祖筵江上列,離恨別前書。
願及芳年賞,嬌鶯二月初。

“楚关望秦国”韵律对照

仄平仄平仄,仄仄平仄平。
楚关望秦国,相去千里余。

平仄平平仄,平平仄仄平。
州县勤王事,山河转使车。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
祖筵江上列,离恨别前书。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
愿及芳年赏,娇莺二月初。

“楚关望秦国”全诗注音

chǔ guān wàng qín guó , xiāng qù qiān lǐ yú 。

楚关望秦国,相去千里余。

zhōu xiàn qín wáng shì , shān hé zhuǎn shǐ chē 。

州县勤王事,山河转使车。

zǔ yán jiāng shàng liè , lí hèn bié qián shū 。

祖筵江上列,离恨别前书。

yuàn jí fāng nián shǎng , jiāo yīng èr yuè chū 。

愿及芳年赏,娇莺二月初。

“楚关望秦国”全诗翻译

译文:
楚国的关口望向秦国,相距千里有余。州县中勤于王事,山河转运用车。祖先的祭祀在江上排列,离别的伤感写在离别前的书信中。希望能在芳华年华享受美好,如同娇美的莺鸟在二月初啼鸣。

“楚关望秦国”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的《送卢少府使入秦》。诗人以深情的笔调表达了对友人卢少府出使秦地的送别之情。全诗篇幅较短,却通过抒发离别之情、对友人的祝愿、对美好的愿景等方面的描写,展现了唐代诗人婉约清新的风格。
首句“楚关望秦国,相去千里余。”直截了当地点明了卢少府出使秦国的背景,楚关和秦国的千里距离强化了离别之情。
第二句“州县勤王事,山河转使车。”表现了卢少府奔赴使命,州县间忙碌的王事,以及山河转移使车的景象,展现了他的忠诚与辛勤。
第三句“祖筵江上列,离恨别前书。”提到祖先的宴会与江上的列队,突显了诗人对卢少府的尊敬与别离之苦。
最后两句“愿及芳年赏,娇莺二月初。”则表达了诗人对卢少府前程似锦的美好祝愿,希望他在美丽的芳年和娇莺啼鸣的二月,能够得到丰厚的赏赐。
标签: 送别、祝愿、离别、美好愿景。

“楚关望秦国”诗句作者孟浩然介绍:

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维爲忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所爲诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署爲从事。开元末,疽发背卒。浩然爲诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜爲尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)更多...

“楚关望秦国”相关诗句: