“可能时寄最高篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可能时寄最高篇”出自哪首诗?

答案:可能时寄最高篇”出自: 宋代 苏辙 《次韵柳子玉见赠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě néng shí jì zuì gāo piān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“可能时寄最高篇”的上一句是什么?

答案:可能时寄最高篇”的上一句是: 唯有闻诗尚思和 , 诗句拼音为: wéi yǒu wén shī shàng sī hé ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“可能时寄最高篇”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“可能时寄最高篇”已经是最后一句了。

“可能时寄最高篇”全诗

次韵柳子玉见赠 (cì yùn liǔ zǐ yù jiàn zèng)

朝代:宋    作者: 苏辙

壮心衰尽愧当年,刻意为文日几千。
老去读书聊度岁,春来多睡苦便毡。
梦归似雁长飞去,才短如蚕只自缠。
唯有闻诗尚思和,可能时寄最高篇

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

zhuàng xīn shuāi jìn kuì dāng nián , kè yì wèi wén rì jǐ qiān 。
lǎo qù dú shū liáo dù suì , chūn lái duō shuì kǔ biàn zhān 。
mèng guī sì yàn cháng fēi qù , cái duǎn rú cán zhī zì chán 。
wéi yǒu wén shī shàng sī hé , kě néng shí jì zuì gāo piān 。

“可能时寄最高篇”繁体原文

次韵柳子玉見贈

壯心衰盡愧當年,刻意爲文日幾千。
老去讀書聊度歲,春來多睡苦便氈。
夢歸似雁長飛去,才短如蠶只自纏。
唯有聞詩尚思和,可能時寄最高篇。

“可能时寄最高篇”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
壮心衰尽愧当年,刻意为文日几千。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
老去读书聊度岁,春来多睡苦便毡。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
梦归似雁长飞去,才短如蚕只自缠。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
唯有闻诗尚思和,可能时寄最高篇。

“可能时寄最高篇”全诗注音

zhuàng xīn shuāi jìn kuì dāng nián , kè yì wèi wén rì jǐ qiān 。

壮心衰尽愧当年,刻意为文日几千。

lǎo qù dú shū liáo dù suì , chūn lái duō shuì kǔ biàn zhān 。

老去读书聊度岁,春来多睡苦便毡。

mèng guī sì yàn cháng fēi qù , cái duǎn rú cán zhī zì chán 。

梦归似雁长飞去,才短如蚕只自缠。

wéi yǒu wén shī shàng sī hé , kě néng shí jì zuì gāo piān 。

唯有闻诗尚思和,可能时寄最高篇。

“可能时寄最高篇”全诗翻译

译文:
壮志已经消退,我对当年的自己感到惭愧。为了写作,我刻意努力,每天写字成千上万。
年纪渐长,读书成为我消磨时光的娱乐,春天来临时我更喜欢多睡懒觉,享受舒适的床垫。
梦想归来,像雁一样长飞离去,而我的才华短暂如蚕丝,只能困于自我纠结中。
唯有倾听诗歌,才能激起我对和谐的思考,也许在某个时刻,我能创作出最高水平的作品。



总结:

诗人以自己的经历反思了人生的转变和追求,感到壮志已衰,对年轻时的自己感到愧疚。他在为写作而努力的岁月里度过了许多时光,但随着年岁的增长,他更享受读书和舒适生活的乐趣。诗人意识到梦想像雁一样飞离自己,而他的才华却短暂而有限,难以实现自我突破。然而,唯有倾听诗歌,他能找到内心的平衡和思考的和谐,也许在某个特定时刻,他能创作出他最高水平的作品。整首诗表达了对壮志逐渐消退的反思,以及对诗歌的思考和寄托。

“可能时寄最高篇”总结赏析

《次韵柳子玉见赠》是苏辙的一首诗,通过深刻的自我反思和对岁月流转的感慨,表达了诗人对年少壮志的怀念、老去之感、文学创作的坚持,以及对友情和诗意生活的珍视。
赏析::
这首诗的第一句“壮心衰尽愧当年”,道出了诗人对年轻时的壮志豪情的怀念。他感到自己的壮志已经消磨殆尽,对此感到自责和愧疚。
接着,诗人提到自己“刻意为文日几千”,这里表达了他对文学创作的坚守,每天刻苦钻研文学,尽管时光流逝。
然后,诗中谈到老去之后的生活,形容“春来多睡苦便毡”,老年生活的单调和苦涩。
在接下来的句子中,诗人以“梦归似雁长飞去”来比喻年轻时的梦想已经离他而去,而自己的生命却如同蚕它自己缠住,流逝得很快,表达了对时光流逝的无奈之情。
最后,诗人提到“唯有闻诗尚思和”,这是他唯一能够寄托情感的地方,他仍然坚守着文学和诗意的信仰,寄望能够创作出高峰之作。
标签: 思乡、自责、坚持、时光流逝

“可能时寄最高篇”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“可能时寄最高篇”相关诗句: