“塚穿无髑髅焉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“塚穿无髑髅焉”出自哪首诗?

答案:塚穿无髑髅焉”出自: 宋代 刘克庄 《春夜温故六言二十首 其一》, 诗句拼音为: zhǒng chuān wú dú lóu yān

问题2:“塚穿无髑髅焉”的上一句是什么?

答案:塚穿无髑髅焉”的上一句是: 家破谪黎母矣 , 诗句拼音为: jiā pò zhé lí mǔ yǐ

问题3:“塚穿无髑髅焉”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“塚穿无髑髅焉”已经是最后一句了。

“塚穿无髑髅焉”全诗

春夜温故六言二十首 其一 (chūn yè wēn gù liù yán èr shí shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 刘克庄

侍中谲取玉带,尚书苦爱貂蝉。
家破谪黎母矣,塚穿无髑髅焉

仄○仄仄仄仄,仄平仄仄平平。
平仄仄平仄仄,仄○平仄平平。

shì zhōng jué qǔ yù dài , shàng shū kǔ ài diāo chán 。
jiā pò zhé lí mǔ yǐ , zhǒng chuān wú dú lóu yān 。

“塚穿无髑髅焉”繁体原文

春夜溫故六言二十首 其一

侍中譎取玉带,尚書苦愛貂蟬。
家破謫黎母矣,塚穿無髑髏焉。

“塚穿无髑髅焉”全诗注音

shì zhōng jué qǔ yù dài , shàng shū kǔ ài diāo chán 。

侍中谲取玉带,尚书苦爱貂蝉。

jiā pò zhé lí mǔ yǐ , zhǒng chuān wú dú lóu yān 。

家破谪黎母矣,塚穿无髑髅焉。

“塚穿无髑髅焉”全诗翻译

译文:

侍中谲夺取了玉带,尚书痛苦地爱着貂蝉。
家破身遭贬谪,像黎母一样受困境遭遇,而坟墓中却没有骨骸残存。
这首古文表达了两个不同的故事情节。第一句讲述了侍中趁机夺取了玉带,尚书则深深地爱上了貂蝉。第二句则描写了家破人亡,经历了坎坷和困苦的命运,最终墓穴里没有留下遗骸。整首诗蕴含着悲苦和坎坷的命运,以及一些人物之间的情感纠葛。

“塚穿无髑髅焉”诗句作者刘克庄介绍:

刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号後村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。後游幕於江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳佑六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,谥文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有後、续、新三集。後由其季子山甫汇编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《後村先生刘公行状》、洪天锡《後村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《後村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《後村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《後村居士集》(简称後印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡采用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“塚穿无髑髅焉”相关诗句: