“致论秦屡借”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“致论秦屡借”出自哪首诗?

答案:致论秦屡借”出自: 宋代 王淹 《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情用韦苏州那知风雨夜复此对牀眠为韵作十诗以寄 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhì lùn qín lǚ jiè ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题2:“致论秦屡借”的上一句是什么?

答案:致论秦屡借”的上一句是: 向来十年灯 , 诗句拼音为: xiàng lái shí nián dēng ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题3:“致论秦屡借”的下一句是什么?

答案:致论秦屡借”的下一句是: 白头错料事 , 诗句拼音为: bái tóu cuò liào shì ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“致论秦屡借”全诗

吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情用韦苏州那知风雨夜复此对牀眠为韵作十诗以寄 其五 (wú xiōng wén fū huàn yóu tiān tāi yú jiàng guān wū jiāng zuǒ bù shèng gǎn lí zhī qíng yòng wéi sū zhōu nà zhī fēng yǔ yè fù cǐ duì chuáng mián wèi yùn zuò shí shī yǐ jì qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王淹

雨叶收余音,寒虫怨遥夜。
向来十年灯,致论秦屡借
白头错料事,抱璞睎世价。
出门已绝倒,一字不堪藉。

仄仄○平平,平平仄平仄。
仄平仄平平,仄○平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。

yǔ yè shōu yú yīn , hán chóng yuàn yáo yè 。
xiàng lái shí nián dēng , zhì lùn qín lǚ jiè 。
bái tóu cuò liào shì , bào pú xī shì jià 。
chū mén yǐ jué dǎo , yī zì bù kān jiè 。

“致论秦屡借”繁体原文

吾兄文夫宦遊天台余將官於江左不勝感離之情用韋蘇州那知風雨夜復此對牀眠爲韻作十詩以寄 其五

雨葉收餘音,寒蟲怨遥夜。
向來十年燈,致論秦屢借。
白頭錯料事,抱璞睎世價。
出門已絕倒,一字不堪藉。

“致论秦屡借”韵律对照

仄仄○平平,平平仄平仄。
雨叶收余音,寒虫怨遥夜。

仄平仄平平,仄○平仄仄。
向来十年灯,致论秦屡借。

仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
白头错料事,抱璞睎世价。

仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
出门已绝倒,一字不堪藉。

“致论秦屡借”全诗注音

yǔ yè shōu yú yīn , hán chóng yuàn yáo yè 。

雨叶收余音,寒虫怨遥夜。

xiàng lái shí nián dēng , zhì lùn qín lǚ jiè 。

向来十年灯,致论秦屡借。

bái tóu cuò liào shì , bào pú xī shì jià 。

白头错料事,抱璞睎世价。

chū mén yǐ jué dǎo , yī zì bù kān jiè 。

出门已绝倒,一字不堪藉。

“致论秦屡借”全诗翻译

译文:

雨水滴落在残叶上,余音悠扬,寒虫在遥远的夜晚中怨叹。
十年来,长明灯依然燃烧着,表达对秦地的思念之情。
年老的白发将错综复杂的人事看得很明白,心怀宝贝之璞玉,却被世俗的价值观所限制。
出门之后,已经断绝了一切依靠,再也无法依赖任何东西。
全诗表达了诗人在岁月流逝中的感慨和对人生的思考,以及面对现实中困境的感叹。诗中通过对雨、叶、虫、灯等自然与生活的描绘,映照出人生的脆弱与短暂,以及内心的追求和挣扎。同时,也表达了对世俗价值观的批判,呼唤对内心真实渴望的追求。

“致论秦屡借”诗句作者王淹介绍:

王淹,字伯奋,祖籍大名(今属河北)。旦七世从孙。宁宗庆元二年(一一九六)通判吉州。嘉泰二年(一二○二)知筠州(《周文忠公集》卷四一《次王伯奋通判韵》、卷五二《元丰怀遇集後序》、卷五四《王氏济美集序》)。开禧二年(一二○六)由知衢州任罢(《宋会要辑稿》职官七四之二一)。有《槐庭济美录》十卷(《宋史·艺文志》),已佚。今残本《永乐大典》录有《槐庭济美集》诗十六首,其内容似爲辑录王氏族人之诗,具体作者已无考,姑置王淹名下。更多...

“致论秦屡借”相关诗句: