“寿加愈增”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寿加愈增”出自哪首诗?

答案:寿加愈增”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《宝佑二年皇子冠二十首 其一五》, 诗句拼音为: shòu jiā yù zēng

问题2:“寿加愈增”的上一句是什么?

答案:寿加愈增”的上一句是: 匪惟德加 , 诗句拼音为: fěi wéi dé jiā

问题3:“寿加愈增”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“寿加愈增”已经是最后一句了。

“寿加愈增”全诗

宝佑二年皇子冠二十首 其一五 (bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu qí yī wǔ)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

席于宾阶,礼义以兴。
受爵执爵,多福以膺。
匪惟服加,德加愈升。
匪惟德加,寿加愈增

仄平平平,仄仄仄○。
仄仄仄仄,平仄仄平。
仄平仄平,仄平仄平。
仄平仄平,仄平仄平。

xí yú bīn jiē , lǐ yì yǐ xīng 。
shòu jué zhí jué , duō fú yǐ yīng 。
fěi wéi fú jiā , dé jiā yù shēng 。
fěi wéi dé jiā , shòu jiā yù zēng 。

“寿加愈增”繁体原文

寶祐二年皇子冠二十首 其一五

席于賓階,禮義以興。
受爵執爵,多福以膺。
匪惟服加,德加愈升。
匪惟德加,壽加愈增。

“寿加愈增”全诗注音

xí yú bīn jiē , lǐ yì yǐ xīng 。

席于宾阶,礼义以兴。

shòu jué zhí jué , duō fú yǐ yīng 。

受爵执爵,多福以膺。

fěi wéi fú jiā , dé jiā yù shēng 。

匪惟服加,德加愈升。

fěi wéi dé jiā , shòu jiā yù zēng 。

匪惟德加,寿加愈增。

“寿加愈增”全诗翻译

译文:

坐在客座之上,以礼仪和道义来培养提升。
接受封赐执掌封爵,获得诸多幸福以担当。
不仅仅是佩戴官服的增添,德行的增添愈加高升。
不仅仅是德行的增添,寿命的增添也随之愈加增长。

总结:

诗人表达了坐在宾阶之上,通过遵循礼仪和道义来培养提升自己的情感。他接受了封赐,掌握了封爵的权力,因此获得了许多幸福来肩负这份责任。诗中强调,不仅仅是外在的官服加添了荣耀,更重要的是随着德行的提升,个人的品德和价值也逐渐升高。德行的提升不仅增加了荣誉,还将为个人带来更长久的寿命。整体表达了追求德行和品德的重要性,以及这种追求所带来的幸福和长寿。

“寿加愈增”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“寿加愈增”相关诗句: