“不惮风霜道阻修”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不惮风霜道阻修”出自哪首诗?

答案:不惮风霜道阻修”出自: 宋代 赵拚 《越州讲僧智月见访》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù dàn fēng shuāng dào zǔ xiū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“不惮风霜道阻修”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“不惮风霜道阻修”已经是第一句了。

问题3:“不惮风霜道阻修”的下一句是什么?

答案:不惮风霜道阻修”的下一句是: 一瓶一鉢少迟留 , 诗句拼音为: yī píng yī bō shǎo chí liú ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“不惮风霜道阻修”全诗

越州讲僧智月见访 (yuè zhōu jiǎng sēng zhì yuè jiàn fǎng)

朝代:宋    作者: 赵拚

不惮风霜道阻修,一瓶一鉢少迟留。
稽山未可轻归去,浮石精蓝况旧游。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bù dàn fēng shuāng dào zǔ xiū , yī píng yī bō shǎo chí liú 。
jī shān wèi kě qīng guī qù , fú shí jīng lán kuàng jiù yóu 。

“不惮风霜道阻修”繁体原文

越州講僧智月見訪

不憚風霜道阻修,一瓶一鉢少遲留。
稽山未可輕歸去,浮石精藍況舊遊。

“不惮风霜道阻修”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
不惮风霜道阻修,一瓶一鉢少迟留。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
稽山未可轻归去,浮石精蓝况旧游。

“不惮风霜道阻修”全诗注音

bù dàn fēng shuāng dào zǔ xiū , yī píng yī bō shǎo chí liú 。

不惮风霜道阻修,一瓶一鉢少迟留。

jī shān wèi kě qīng guī qù , fú shí jīng lán kuàng jiù yóu 。

稽山未可轻归去,浮石精蓝况旧游。

“不惮风霜道阻修”全诗翻译

译文:
不惧风霜,不畏道路的艰险修行,只带着一瓶一碗,少有拖延。
稽山难以轻易归去,浮石明净,何况曾经的游历。



总结:

诗人表达了自己不畏风霜、坚定修行的决心,他只带着简单的行囊,不拖延时间。稽山虽然不容易回去,但浮石清澈明亮,更加凸显了曾经的游历经历。整首诗表达了诗人对困难的勇敢面对和珍惜过去经历的思考。

“不惮风霜道阻修”总结赏析

赏析:: 这首诗《越州讲僧智月见访》由赵拚创作,表达了诗人对僧侣智月的访问之情感。诗中反映了僧人修行的坚韧,以及诗人对其虔诚的敬佩之情。
诗中第一句"不惮风霜道阻修"表明僧侣智月不怕遇到风霜、道路艰险,坚定地修行。这句话也暗示了修行之路的坎坷和艰难。
第二句"一瓶一鉢少迟留"描写了僧侣生活简朴,只有一瓶一鉢,不舍多留,强调了修行的专注和超脱世俗的态度。
第三句"稽山未可轻归去"提到稽山,意味着僧侣智月可能在这里修行,而且修行的地点并不容易轻易离去。
最后一句"浮石精蓝况旧游"则描述了诗人和僧侣智月的旧游地,表现出对往日友情和经历的怀念之情。
标签: 抒情、友情、修行、虔诚

“不惮风霜道阻修”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“不惮风霜道阻修”相关诗句: