“相忘已约形骸外”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相忘已约形骸外”出自哪首诗?

答案:相忘已约形骸外”出自: 宋代 李石 《和杨子土牛之什》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng wàng yǐ yuē xíng hái wài ,诗句平仄: 平仄仄仄平平仄

问题2:“相忘已约形骸外”的上一句是什么?

答案:相忘已约形骸外”的上一句是: 柳枝偏向土牛新 , 诗句拼音为: liǔ zhī piān xiàng tǔ niú xīn ,诗句平仄: 平仄仄仄平平仄

问题3:“相忘已约形骸外”的下一句是什么?

答案:相忘已约形骸外”的下一句是: 老守先能堕醉巾 , 诗句拼音为: lǎo shǒu xiān néng duò zuì jīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“相忘已约形骸外”全诗

和杨子土牛之什 (hé yáng zǐ tǔ niú zhī shén)

朝代:宋    作者: 李石

陌上花开又一春,起来酒伴觅南邻。
烟霞笑我虽成疾,霜雪於君恐不仁。
柏叶殊思金马旧,柳枝偏向土牛新。
相忘已约形骸外,老守先能堕醉巾。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mò shàng huā kāi yòu yī chūn , qǐ lái jiǔ bàn mì nán lín 。
yān xiá xiào wǒ suī chéng jí , shuāng xuě wū jūn kǒng bù rén 。
bǎi yè shū sī jīn mǎ jiù , liǔ zhī piān xiàng tǔ niú xīn 。
xiāng wàng yǐ yuē xíng hái wài , lǎo shǒu xiān néng duò zuì jīn 。

“相忘已约形骸外”繁体原文

和楊子土牛之什

陌上花開又一春,起來酒伴覓南鄰。
煙霞笑我雖成疾,霜雪於君恐不仁。
柏葉殊思金馬舊,柳枝偏向土牛新。
相忘已約形骸外,老守先能墮醉巾。

“相忘已约形骸外”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
陌上花开又一春,起来酒伴觅南邻。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
烟霞笑我虽成疾,霜雪於君恐不仁。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
柏叶殊思金马旧,柳枝偏向土牛新。

平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
相忘已约形骸外,老守先能堕醉巾。

“相忘已约形骸外”全诗注音

mò shàng huā kāi yòu yī chūn , qǐ lái jiǔ bàn mì nán lín 。

陌上花开又一春,起来酒伴觅南邻。

yān xiá xiào wǒ suī chéng jí , shuāng xuě wū jūn kǒng bù rén 。

烟霞笑我虽成疾,霜雪於君恐不仁。

bǎi yè shū sī jīn mǎ jiù , liǔ zhī piān xiàng tǔ niú xīn 。

柏叶殊思金马旧,柳枝偏向土牛新。

xiāng wàng yǐ yuē xíng hái wài , lǎo shǒu xiān néng duò zuì jīn 。

相忘已约形骸外,老守先能堕醉巾。

“相忘已约形骸外”全诗翻译

译文:

陌上花又开了一春,我起身寻找酒伴,想去找南边的邻居。
烟霞嘲笑我虽然患上了疾病,却担心霜雪对你不仁慈。
柏树的叶子依旧怀念金色马儿的往日,柳枝却偏向着新的牛车。
我们彼此已经相忘于形骸之外,老去守着先前就学会了喝得醉醺醺的酒巾。

总结:

诗人描述了春日的景象,表达了他寻找酒伴的愿望,同时也流露了对友人的关心和忧虑。古树叶落时仍怀旧情,新枝却向未来,用形象的比喻象征着人们对往事和未来的不同态度。最后,诗人和友人之间的情谊依然在,虽然身体年老,却依然陪伴着对酒的喜爱。

“相忘已约形骸外”诗句作者李石介绍:

李石(?~一一八一),字知几,号方舟子,资州(今四川资中)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士(清光绪《资州直隶州志》卷一三)。调成都户曹参军。召爲太学录,迁太学博士。二十九年,出爲成都府学官(《建炎以来系年要录》卷一八三)。历通判彭州,知黎州、合州、眉州。孝宗淳熙二年(一一七五),爲成都府路转运判官,寻罢(《宋会要辑稿》职官七二之一二)。八年卒(《建炎以来朝野杂记》乙集卷一三)。有《方舟集》五十卷、後集二十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,事见本集卷一○《自叙》。 李石诗,以影印文渊阁《四库全书·方舟集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“相忘已约形骸外”相关诗句: