首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吊唐俞 > 鵩去尘栖室

“鵩去尘栖室”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鵩去尘栖室”出自哪首诗?

答案:鵩去尘栖室”出自: 宋代 梅尧臣 《吊唐俞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú qù chén qī shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“鵩去尘栖室”的上一句是什么?

答案:鵩去尘栖室”的上一句是: 才俊罕能双 , 诗句拼音为: cái jùn hǎn néng shuāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“鵩去尘栖室”的下一句是什么?

答案:鵩去尘栖室”的下一句是: 魂归雾起窗 , 诗句拼音为: hún guī wù qǐ chuāng ,诗句平仄:平平仄仄平

“鵩去尘栖室”全诗

吊唐俞 (diào táng yú)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

通闺年最少,才俊罕能双。
鵩去尘栖室,魂归雾起窗。
慈亲流汉水,爱妾返荆江。
一稚才能语,茕然寄远邦。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

tōng guī nián zuì shǎo , cái jùn hǎn néng shuāng 。
fú qù chén qī shì , hún guī wù qǐ chuāng 。
cí qīn liú hàn shuǐ , ài qiè fǎn jīng jiāng 。
yī zhì cái néng yǔ , qióng rán jì yuǎn bāng 。

“鵩去尘栖室”繁体原文

弔唐俞

通閨年最少,才俊罕能雙。
鵩去塵棲室,魂歸霧起窗。
慈親流漢水,愛妾返荆江。
一稚纔能語,煢然寄遠邦。

“鵩去尘栖室”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
通闺年最少,才俊罕能双。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鵩去尘栖室,魂归雾起窗。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
慈亲流汉水,爱妾返荆江。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一稚才能语,茕然寄远邦。

“鵩去尘栖室”全诗注音

tōng guī nián zuì shǎo , cái jùn hǎn néng shuāng 。

通闺年最少,才俊罕能双。

fú qù chén qī shì , hún guī wù qǐ chuāng 。

鵩去尘栖室,魂归雾起窗。

cí qīn liú hàn shuǐ , ài qiè fǎn jīng jiāng 。

慈亲流汉水,爱妾返荆江。

yī zhì cái néng yǔ , qióng rán jì yuǎn bāng 。

一稚才能语,茕然寄远邦。

“鵩去尘栖室”全诗翻译

译文:
通闺年纪最为幼小,才俊罕见能成双。
鵩(fú)离开尘埃栖息在室内,灵魂随雾升起窗外。
慈爱的亲人流淌在汉水之滨,爱慕的妾女归于荆江之畔。
一个稚嫩的才智能够言语,孑然寄寓于遥远的国邦。

全诗以“通闺年最少,才俊罕能双。”开篇,写出主人公年幼但才华横溢,是难得的双全人才。接着通过“鵩去尘栖室,魂归雾起窗。”表现主人公心灵超脱,超越尘世俗务,有追求高远理想的品质。然后,诗人描绘主人公有着慈爱的亲人和倾慕的妾女,一方面衬托主人公的家世背景,另一方面抒发了主人公的家庭情感。最后一句“一稚才能语,茕然寄远邦。”点明主人公虽然年幼,却有着卓越的才华,独自寄寓在远方国邦,暗示主人公将会远行,追求更高的成就和抱负。全诗清新脱俗,表达了主人公追求卓越、不拘世俗的个性。

“鵩去尘栖室”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“鵩去尘栖室”相关诗句: