“烟波归楚国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟波归楚国”出自哪首诗?

答案:烟波归楚国”出自: 宋代 梅尧臣 《施判官赴饶州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yān bō guī chǔ guó ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“烟波归楚国”的上一句是什么?

答案:烟波归楚国”的上一句是: 今为幙下英 , 诗句拼音为: jīn wèi mù xià yīng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“烟波归楚国”的下一句是什么?

答案:烟波归楚国”的下一句是: 风月满都城 , 诗句拼音为: fēng yuè mǎn dōu chéng ,诗句平仄:平仄仄平平

“烟波归楚国”全诗

施判官赴饶州 (shī pàn guān fù ráo zhōu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

昔日里中旧,今为幙下英。
烟波归楚国,风月满都城。
食有江鱼美,时无羽檄惊。
他年傥行县,肯使折腰迎。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

xī rì lǐ zhōng jiù , jīn wèi mù xià yīng 。
yān bō guī chǔ guó , fēng yuè mǎn dōu chéng 。
shí yǒu jiāng yú měi , shí wú yǔ xí jīng 。
tā nián tǎng xíng xiàn , kěn shǐ zhé yāo yíng 。

“烟波归楚国”繁体原文

施判官赴饒州

昔日里中舊,今爲幙下英。
煙波歸楚國,風月滿都城。
食有江魚美,時無羽檄驚。
他年儻行縣,肯使折腰迎。

“烟波归楚国”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
昔日里中旧,今为幙下英。

平平平仄仄,平仄仄平平。
烟波归楚国,风月满都城。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
食有江鱼美,时无羽檄惊。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
他年傥行县,肯使折腰迎。

“烟波归楚国”全诗注音

xī rì lǐ zhōng jiù , jīn wèi mù xià yīng 。

昔日里中旧,今为幙下英。

yān bō guī chǔ guó , fēng yuè mǎn dōu chéng 。

烟波归楚国,风月满都城。

shí yǒu jiāng yú měi , shí wú yǔ xí jīng 。

食有江鱼美,时无羽檄惊。

tā nián tǎng xíng xiàn , kěn shǐ zhé yāo yíng 。

他年傥行县,肯使折腰迎。

“烟波归楚国”全诗翻译

译文:
昔日的时光已经过去,过去的辉煌今天体现在为国家戍守在幕府之下的英勇将士身上。江水的波浪把思念带回了楚国,而风景和月色则充满了都城的美丽。在这里,人们品尝着美味的江鱼,而平和的时光中并没有受到战争的威胁,没有收到紧急的战报惊扰心灵。

如果未来再有机会到县城旅行,是否愿意折腰向这些英勇的守卫致意呢?这是作者对于当时英勇守卫的敬意与感慨。

全诗通过描绘昔日荣光与现实的对比,表现了当下幕府将士的忠诚与平和生活的幸福,同时流露出对过去荣光的怀念,以及对将来前途的期盼。整体氛围庄重而激昂,展现了古人忠诚爱国、豁达乐观的精神。

“烟波归楚国”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“烟波归楚国”相关诗句: