“惆怅弋人情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅弋人情”出自哪首诗?

答案:惆怅弋人情”出自: 宋代 韦骧 《观飞雁偶十有三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu chàng yì rén qíng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“惆怅弋人情”的上一句是什么?

答案:惆怅弋人情”的上一句是: 冥冥奚所滞 , 诗句拼音为: míng míng xī suǒ zhì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“惆怅弋人情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惆怅弋人情”已经是最后一句了。

“惆怅弋人情”全诗

观飞雁偶十有三 (guān fēi yàn ǒu shí yǒu sān)

朝代:宋    作者: 韦骧

肃羽度春晴,差肩足弟兄。
何时别燕塞,此日类秦筝。
应律声犹剩,排空字宛成。
冥冥奚所滞,惆怅弋人情

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

sù yǔ dù chūn qíng , chà jiān zú dì xiong 。
hé shí bié yàn sāi , cǐ rì lèi qín zhēng 。
yìng lǜ shēng yóu shèng , pái kōng zì wǎn chéng 。
míng míng xī suǒ zhì , chóu chàng yì rén qíng 。

“惆怅弋人情”繁体原文

觀飛雁偶十有三

肅羽度春晴,差肩足弟兄。
何時别燕塞,此日類秦筝。
應律聲猶剩,排空字宛成。
冥冥奚所滯,惆悵弋人情。

“惆怅弋人情”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
肃羽度春晴,差肩足弟兄。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
何时别燕塞,此日类秦筝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
应律声犹剩,排空字宛成。

平平平仄仄,平仄仄平平。
冥冥奚所滞,惆怅弋人情。

“惆怅弋人情”全诗注音

sù yǔ dù chūn qíng , chà jiān zú dì xiong 。

肃羽度春晴,差肩足弟兄。

hé shí bié yàn sāi , cǐ rì lèi qín zhēng 。

何时别燕塞,此日类秦筝。

yìng lǜ shēng yóu shèng , pái kōng zì wǎn chéng 。

应律声犹剩,排空字宛成。

míng míng xī suǒ zhì , chóu chàng yì rén qíng 。

冥冥奚所滞,惆怅弋人情。

“惆怅弋人情”全诗翻译

译文:
肃羽在春天晴朗的时候,和他的弟兄们一同步行,肩膀相挨。
不知何时能够离别边塞,就像今天的日子类似于古代的秦筝。
应和着律动的声音依然残留,排列出的文字宛如成就了诗文。
茫茫广袤之地,为何滞留不前,让弋人的情感感到忧愁。


全文

总结:

在春日晴朗的氛围下,肃羽与他的兄弟们一起同行。他们不知道何时能够离开边塞地区,就像古代的秦筝在这一天一样。诗中描写着应和着律动声音的文字排列,但仍有茫茫广袤之地让弋人的情感感到忧愁和迷茫。

“惆怅弋人情”总结赏析

赏析:这首诗《观飞雁偶十有三》由韦骧创作,以深邃的意境表现了离愁别绪。诗中描述了春日晴朗,肃穆肃穆,肩并肩的飞雁形成鲜明的对比,映衬出兄弟之情。作者以飞雁为比喻,巧妙地表现了人生的离别和生命的短暂。诗人以“何时别燕塞,此日类秦筝”表达了离别之情,寓意着远行的飞雁在秋天的燕塞相聚,如同断了弦的秦筝,音响停滞,离愁沉重。作者通过“应律声犹剩,排空字宛成”这句话,表现了飞雁回响的声音似乎还在耳边萦绕,但现实中已是空虚一片,寓意着离别的悲伤和无奈。最后两句“冥冥奚所滞,惆怅弋人情”,表现了作者对于人生离别和无常的深沉思考,反映了生命的短暂和无法预测的未来,引发人们对生命的深刻思考。

“惆怅弋人情”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“惆怅弋人情”相关诗句: