“去谒临川守”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去谒临川守”出自哪首诗?

答案:去谒临川守”出自: 唐代 杨衡 《送陈房谒抚州周使君》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qù yè lín chuān shǒu ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“去谒临川守”的上一句是什么?

答案:去谒临川守”的上一句是: 道蹇为囊空 , 诗句拼音为: dào jiǎn wèi náng kōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“去谒临川守”的下一句是什么?

答案:去谒临川守”的下一句是: 因怜鹤在笼 , 诗句拼音为: yīn lián hè zài lóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“去谒临川守”全诗

送陈房谒抚州周使君 (sòng chén fáng yè fǔ zhōu zhōu shǐ jūn)

朝代:唐    作者: 杨衡

匡山一亩宫,尚有桂兰丛。
凿壁年虽异,穿杨志幸同。
貌羸缘塞苦,道蹇为囊空。
去谒临川守,因怜鹤在笼。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

kuāng shān yī mǔ gōng , shàng yǒu guì lán cóng 。
záo bì nián suī yì , chuān yáng zhì xìng tóng 。
mào léi yuán sāi kǔ , dào jiǎn wèi náng kōng 。
qù yè lín chuān shǒu , yīn lián hè zài lóng 。

“去谒临川守”繁体原文

送陳房謁撫州周使君

匡山一畝宮,尚有桂蘭叢。
鑿壁年雖異,穿楊志幸同。
貌羸緣塞苦,道蹇爲囊空。
去謁臨川守,因憐鶴在籠。

“去谒临川守”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
匡山一亩宫,尚有桂兰丛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
凿壁年虽异,穿杨志幸同。

仄平平仄仄,仄仄平平平。
貌羸缘塞苦,道蹇为囊空。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
去谒临川守,因怜鹤在笼。

“去谒临川守”全诗注音

kuāng shān yī mǔ gōng , shàng yǒu guì lán cóng 。

匡山一亩宫,尚有桂兰丛。

záo bì nián suī yì , chuān yáng zhì xìng tóng 。

凿壁年虽异,穿杨志幸同。

mào léi yuán sāi kǔ , dào jiǎn wèi náng kōng 。

貌羸缘塞苦,道蹇为囊空。

qù yè lín chuān shǒu , yīn lián hè zài lóng 。

去谒临川守,因怜鹤在笼。

“去谒临川守”全诗翻译

译文:
匡山有一亩宫殿,依然有桂树和兰花丛生。
虽然凿壁的年代不同,但穿杨之志却是幸运相同。
容貌消瘦因长期在边塞受苦,人生道路艰难,囊中空空一片。
他离去拜访临川的守臣,因为同情看到笼中的孤鹤。

全诗概述:这首诗描写了匡山一亩宫殿,依然保存着芳香的桂树和兰花。虽然时光流转,但与众不同的是,这里曾有人凿壁穿过山岭,表现了他们坚定的志向与决心。然而,生活在边塞的困苦使他们的容貌消瘦,经历着艰辛的人生道路,囊中却空空一片。这时,他们离去拜访临川的守臣,看到了笼中的孤鹤,不禁感慨万千。整首诗情感深沉,揭示了士人忠诚不屈的品质以及对生活的领悟。

“去谒临川守”总结赏析

赏析:
这首诗是杨衡的《送陈房谒抚州周使君》,全诗表达了对周使君的深切祝福和送行之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者的真挚情感。
首句“匡山一亩宫,尚有桂兰丛。”描写了匡山的景色,以一亩宫和桂兰丛为背景,为诗歌构建了美丽的画面。一亩宫虽小,但充满了桂兰的芬芳,显示了大自然的生机和美丽。
第二句“凿壁年虽异,穿杨志幸同。”通过“凿壁”和“穿杨”来对比作者和周使君的境遇,表达了他们之间的情谊和志趣相投。尽管年代有所不同,但他们都有一颗坚定的追求之心。
第三句“貌羸缘塞苦,道蹇为囊空。”描述了周使君的身体状况和行路的辛苦。使君因经历塞外征战而显得身体羸弱,道路艰辛,囊中空空。这句表现出对使君的同情和关心。
最后一句“去谒临川守,因怜鹤在笼。”表达了作者对使君出使临川的祝愿,同时也隐喻了作者的离别之情。鹤在笼中,象征着使君的离去,而临川守则是他的目的地。整句话充满了祝愿和期望,希望使君一切顺利。

“去谒临川守”诗句作者杨衡介绍:

杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔羣、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。 杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔群、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。更多...

“去谒临川守”相关诗句: