“翠竹是真如”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“翠竹是真如”出自哪首诗?

答案:翠竹是真如”出自: 宋代 张鎡 《桂隠纪咏 真如轩》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cuì zhú shì zhēn rú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“翠竹是真如”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“翠竹是真如”已经是第一句了。

问题3:“翠竹是真如”的下一句是什么?

答案:翠竹是真如”的下一句是: 目前须荐取 , 诗句拼音为: mù qián xū jiàn qǔ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“翠竹是真如”全诗

桂隠纪咏 真如轩 (guì yǐn jì yǒng zhēn rú xuān)

朝代:宋    作者: 张鎡

翠竹是真如,目前须荐取。
恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平仄仄平,仄平平仄仄。

cuì zhú shì zhēn rú , mù qián xū jiàn qǔ 。
nèn mó zuò chán hé , bèi rén mán sì gǔ 。

“翠竹是真如”繁体原文

桂隠紀詠 真如軒

翠竹是真如,目前須薦取。
恁麽做禪和,被人鞔似鼓。

“翠竹是真如”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平仄仄。
翠竹是真如,目前须荐取。

仄平仄仄平,仄平平仄仄。
恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

“翠竹是真如”全诗注音

cuì zhú shì zhēn rú , mù qián xū jiàn qǔ 。

翠竹是真如,目前须荐取。

nèn mó zuò chán hé , bèi rén mán sì gǔ 。

恁麽做禅和,被人鞔似鼓。

“翠竹是真如”全诗翻译

译文:

翠竹就像真实的本性一样,现在应该被推荐采取。这样做的禅修方式,被人们敲打着仿佛敲打鼓一样。

总结:

诗中表达了翠竹象征真实本性,提倡选择正确方法进行禅修,但却可能会遭受外界的干扰和打击。

“翠竹是真如”诗句作者张鎡介绍:

张鎡(一一五三~?),字功甫,又字时可,号约斋居士,祖籍成纪(今甘肃天水),南渡後居临安(今浙江杭州)。俊曾孙。以廕官奉议郎,直秘阁、权通判临安府。宁宗开禧三年(一二○七)爲司农少卿,因预杀韩侂胄密谋,爲史弥远所忌,一再贬窜。嘉定四年(一二一一),除名编管象州,死于贬所。鎡藉父祖遗荫,生活侈汰,于孝宗淳熙二十年(一一八五)构园林于南湖之滨。曾先後从杨万里、陆游学诗,并多倡和。有《南湖集》二十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷(其中诗九卷)。事见《诚斋集》卷八一《约斋南湖集序》,《齐东野语》卷二、一五、二○。 张鎡诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《永乐大典》残本及清乾隆鲍廷博校刻本(简称鲍校本)等。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“翠竹是真如”相关诗句: