“宫里春花才灼灼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宫里春花才灼灼”出自哪首诗?

答案:宫里春花才灼灼”出自: 宋代 宋祁 《春帖子词 皇后阁十首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gōng lǐ chūn huā cái zhuó zhuó ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“宫里春花才灼灼”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“宫里春花才灼灼”已经是第一句了。

问题3:“宫里春花才灼灼”的下一句是什么?

答案:宫里春花才灼灼”的下一句是: 殿前春仗已峨峨 , 诗句拼音为: diàn qián chūn zhàng yǐ é é ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“宫里春花才灼灼”全诗

春帖子词 皇后阁十首 其四 (chūn tiě zi cí huáng hòu gé shí shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 宋祁

宫里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。
东风尽解天池冻,不及君王庆泽多。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gōng lǐ chūn huā cái zhuó zhuó , diàn qián chūn zhàng yǐ é é 。
dōng fēng jìn jiě tiān chí dòng , bù jí jūn wáng qìng zé duō 。

“宫里春花才灼灼”繁体原文

春帖子詞 皇后閣十首 其四

宮裏春花纔灼灼,殿前春仗已峨峨。
東風盡解天池凍,不及君王慶澤多。

“宫里春花才灼灼”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
宫里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
东风尽解天池冻,不及君王庆泽多。

“宫里春花才灼灼”全诗注音

gōng lǐ chūn huā cái zhuó zhuó , diàn qián chūn zhàng yǐ é é 。

宫里春花才灼灼,殿前春仗已峨峨。

dōng fēng jìn jiě tiān chí dòng , bù jí jūn wáng qìng zé duō 。

东风尽解天池冻,不及君王庆泽多。

“宫里春花才灼灼”全诗翻译

译文:
宫中的春花正盛开灼灼的美丽,殿前的春仗也早已摆得威风凛凛。
东风吹尽了天池的冰冻,却比不上君王的恩泽之多庆贺。

全诗通过描绘宫中春花盛开和殿前春仗的壮观场面,以及东风吹化天池冰冻,暗喻君王的春节庆典更加盛大豪华,彰显了君王的威严和恩泽之深。诗人以简洁凝练的文字,表达了对君王盛大庆典的赞美和敬意。

“宫里春花才灼灼”总结赏析

赏析:这首词《春帖子词 皇后阁十首 其四》是宋代文学家宋祁创作的。词中表现了宫廷春天的盛景和君王的喜庆之情。
词中描述了宫廷春天的景象,描绘了宫中的春花灼灼绽放,以及宫廷中举行的春仗的壮观场面。这些景象生动地展示了春天的盛景,使读者仿佛置身于宫廷之中,感受到了春天的气息。
然而,在这个宫廷春天的景象之下,词中也透露出一丝淡淡的忧虑和无奈。词中提到东风解天池冻,但不及君王庆泽多。这句话似乎在暗示着君王的庆幸和享受,与普通百姓的境遇形成对比。这种差距可能反映了当时社会的阶级差异和不公平现象。
总体而言,这首词通过对宫廷春天景象的生动描写,展现了丰富的画面感和节令氛围,同时也通过对君王与百姓差距的提及,反映了社会现实的某种不平等。这是一首充满了文学意境和思考的词作。

“宫里春花才灼灼”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“宫里春花才灼灼”相关诗句: