“吟遶骨毛轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吟遶骨毛轻”出自哪首诗?

答案:吟遶骨毛轻”出自: 唐代 齐己 《荆州新秋病起杂题一十五首 病起见庭竹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yín rào gǔ máo qīng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“吟遶骨毛轻”的上一句是什么?

答案:吟遶骨毛轻”的上一句是: 秋来渐平复 , 诗句拼音为: qiū lái jiàn píng fù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“吟遶骨毛轻”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吟遶骨毛轻”已经是最后一句了。

“吟遶骨毛轻”全诗

荆州新秋病起杂题一十五首 病起见庭竹 (jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu bìng qǐ jiàn tíng zhú)

朝代:唐    作者: 齐己

病起见庭竹,君应悲我情。
何妨甚消瘦,却称苦修行。
每谢侵牀影,时回傍枕声。
秋来渐平复,吟遶骨毛轻

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

bìng qǐ jiàn tíng zhú , jūn yìng bēi wǒ qíng 。
hé fáng shèn xiāo shòu , què chēng kǔ xiū xíng 。
měi xiè qīn chuáng yǐng , shí huí bàng zhěn shēng 。
qiū lái jiàn píng fù , yín rào gǔ máo qīng 。

“吟遶骨毛轻”繁体原文

荆州新秋病起雜題一十五首 病起見庭竹

病起見庭竹,君應悲我情。
何妨甚消瘦,却稱苦修行。
每謝侵牀影,時迴傍枕聲。
秋來漸平復,吟遶骨毛輕。

“吟遶骨毛轻”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
病起见庭竹,君应悲我情。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
何妨甚消瘦,却称苦修行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
每谢侵牀影,时回傍枕声。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
秋来渐平复,吟遶骨毛轻。

“吟遶骨毛轻”全诗注音

bìng qǐ jiàn tíng zhú , jūn yìng bēi wǒ qíng 。

病起见庭竹,君应悲我情。

hé fáng shèn xiāo shòu , què chēng kǔ xiū xíng 。

何妨甚消瘦,却称苦修行。

měi xiè qīn chuáng yǐng , shí huí bàng zhěn shēng 。

每谢侵牀影,时回傍枕声。

qiū lái jiàn píng fù , yín rào gǔ máo qīng 。

秋来渐平复,吟遶骨毛轻。

“吟遶骨毛轻”全诗翻译

译文:
病中我起身,看见庭院里的竹子。你应该为我所受的痛苦感到悲伤。
虽然我消瘦得很厉害,但我却自称这是苦修的结果。
每次感谢夜晚渗入窗帘的月光,时常听到枕边传来的风声。
随着秋天的到来,我的病情逐渐好转,吟诵声围绕在我瘦弱的身躯上轻盈地舞动。

“吟遶骨毛轻”总结赏析

赏析:这是齐己的《荆州新秋病起杂题一十五首》中的一首诗,题为《病起见庭竹》。这首诗表达了诗人病中所感,以及对友人的思念之情。下面将从诗的意境、表达手法和情感三个方面来进行赏析:
首先,诗人通过描写病榻前的庭院竹子,展现了一幅秋天的景象。竹子是秋天的象征,它在病人的眼中显得格外清秀,疾病使诗人对周围环境更加敏感。庭院竹子的形象为整首诗构建了一个清幽、宁静的背景,增强了诗中的抒情意境。
其次,诗人表达了自己的身体状况。他托病在床,感到消瘦虚弱,但却以苦修行为自己的坚持。这里融入了佛教思想,表现出诗人对精神信仰的执着。他看到庭院竹子时,似乎也在反思生命的脆弱与短暂,由此突显出人生无常的主题。
最后,诗人表达了对友人的思念之情。他常常感谢友人的关怀,即使在病榻之上,他也常感到友人的存在,这种情感在诗中通过“每谢侵牀影,时回傍枕声”这样的描写得以体现。诗人的疾病并没有使他的心灵与友情疏远,反而加深了对友情的珍视。
总的来说,这首诗以淡雅的意境、虔诚的信仰和深切的情感,将诗人在疾病中的内心世界展现得淋漓尽致。它在抒发作者身临病榻之际的感慨的同时,也传递出了一种对生命、友情和信仰的深刻思考。

“吟遶骨毛轻”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“吟遶骨毛轻”相关诗句: