首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 罗道士 > 闻客语声知贵贱

“闻客语声知贵贱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻客语声知贵贱”出自哪首诗?

答案:闻客语声知贵贱”出自: 唐代 张籍 《罗道士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén kè yǔ shēng zhī guì jiàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“闻客语声知贵贱”的上一句是什么?

答案:闻客语声知贵贱”的上一句是: 洞里争棋不赌钱 , 诗句拼音为: dòng lǐ zhēng qí bù dǔ qián ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“闻客语声知贵贱”的下一句是什么?

答案:闻客语声知贵贱”的下一句是: 持花歌咏似狂颠 , 诗句拼音为: chí huā gē yǒng sì kuáng diān ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“闻客语声知贵贱”全诗

罗道士 (luó dào shì)

朝代:唐    作者: 张籍

城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。
楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。
闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。
寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chéng lǐ wú rén dé shí nián , yī jīn cháng dài chòu huáng yān 。
lóu zhōng shē jiǔ wéi liú yào , dòng lǐ zhēng qí bù dǔ qián 。
wén kè yǔ shēng zhī guì jiàn , chí huā gē yǒng sì kuáng diān 。
xún cháng xíng chù jiē féng jiàn , shì shàng duō yí shì zhé xiān 。

“闻客语声知贵贱”繁体原文

羅道士

城裏無人得實年,衣襟常帶臭黃煙。
樓中賒酒唯留藥,洞裏爭棋不賭錢。
聞客語聲知貴賤,持花歌詠似狂顛。
尋常行處皆逢見,世上多疑是謫仙。

“闻客语声知贵贱”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。

“闻客语声知贵贱”全诗注音

chéng lǐ wú rén dé shí nián , yī jīn cháng dài chòu huáng yān 。

城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。

lóu zhōng shē jiǔ wéi liú yào , dòng lǐ zhēng qí bù dǔ qián 。

楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。

wén kè yǔ shēng zhī guì jiàn , chí huā gē yǒng sì kuáng diān 。

闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。

xún cháng xíng chù jiē féng jiàn , shì shàng duō yí shì zhé xiān 。

寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。

“闻客语声知贵贱”全诗翻译

译文:
城里没有人真正长寿,衣襟经常沾染着刺鼻的黄烟味。
楼中赊酒只留下解药,洞里却争斗棋局而不赌钱。
听到客人言语声音就知道尊贵卑贱,手持鲜花高声歌唱,仿佛是疯狂的翻颠。
在常去的地方总能遇见,世上多疑的人都像是被流放的仙人。

这首诗描绘了一个城市中的景象,城里没有人能够真正长寿,每个人都会被岁月的痕迹所玷污。他们的衣襟上常带有难闻的黄烟味,似乎暗示着他们的境遇并不富裕。然而,尽管如此,楼中的人们仍然愿意赊酒,但只留下解药,可能意味着他们用酒来麻醉自己,忘却困境。相反,在洞中,人们却热衷于争斗棋局,却不涉及金钱。这或许表明他们对智慧和娱乐更感兴趣,而非物质的追求。

诗中还提到,通过听客人的言语声音,就能够判断出他们的贵贱地位。同时,握着鲜花高声歌唱的人,仿佛是疯狂的颠倒,可能表达了他们内心的豪情壮志和对自由的追求。无论走到哪里,都能遇见这样的人,他们被世人怀疑是否是被流放的仙人。整首诗通过描绘城市中人们的生活与情感,展示了一种独特的境界和人生态度。

“闻客语声知贵贱”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“闻客语声知贵贱”相关诗句: