首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次兰皋秋感 > 向晚郊墟送嫩凉

“向晚郊墟送嫩凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“向晚郊墟送嫩凉”出自哪首诗?

答案:向晚郊墟送嫩凉”出自: 宋代 杨公远 《次兰皋秋感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiàng wǎn jiāo xū sòng nèn liáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“向晚郊墟送嫩凉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“向晚郊墟送嫩凉”已经是第一句了。

问题3:“向晚郊墟送嫩凉”的下一句是什么?

答案:向晚郊墟送嫩凉”的下一句是: 征鸿点点又南翔 , 诗句拼音为: zhēng hóng diǎn diǎn yòu nán xiáng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“向晚郊墟送嫩凉”全诗

次兰皋秋感 (cì lán gāo qiū gǎn)

朝代:宋    作者: 杨公远

向晚郊墟送嫩凉,征鸿点点又南翔。
年光迅似离弦箭,世事艰於上水航。
月不冷炎来户牖,诗多凄怨感蛩螿。
秋容莫道全萧索,篱菊芙蓉竞试粧。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xiàng wǎn jiāo xū sòng nèn liáng , zhēng hóng diǎn diǎn yòu nán xiáng 。
nián guāng xùn sì lí xián jiàn , shì shì jiān wū shàng shuǐ háng 。
yuè bù lěng yán lái hù yǒu , shī duō qī yuàn gǎn qióng jiāng 。
qiū róng mò dào quán xiāo suǒ , lí jú fú róng jìng shì zhuāng 。

“向晚郊墟送嫩凉”繁体原文

次蘭皋秋感

向晚郊墟送嫩凉,征鴻點點又南翔。
年光迅似離弦箭,世事艱於上水航。
月不冷炎來戶牖,詩多凄怨感蛩螿。
秋容莫道全蕭索,籬菊芙蓉競試粧。

“向晚郊墟送嫩凉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
向晚郊墟送嫩凉,征鸿点点又南翔。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
年光迅似离弦箭,世事艰於上水航。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
月不冷炎来户牖,诗多凄怨感蛩螿。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
秋容莫道全萧索,篱菊芙蓉竞试粧。

“向晚郊墟送嫩凉”全诗注音

xiàng wǎn jiāo xū sòng nèn liáng , zhēng hóng diǎn diǎn yòu nán xiáng 。

向晚郊墟送嫩凉,征鸿点点又南翔。

nián guāng xùn sì lí xián jiàn , shì shì jiān wū shàng shuǐ háng 。

年光迅似离弦箭,世事艰於上水航。

yuè bù lěng yán lái hù yǒu , shī duō qī yuàn gǎn qióng jiāng 。

月不冷炎来户牖,诗多凄怨感蛩螿。

qiū róng mò dào quán xiāo suǒ , lí jú fú róng jìng shì zhuāng 。

秋容莫道全萧索,篱菊芙蓉竞试粧。

“向晚郊墟送嫩凉”全诗翻译

译文:

向晚郊外送来了一丝清凉,征行的雁点点飞向南方。年光如箭般飞逝,世事就像在急流中航行一样艰难。月亮不再寒冷,炎热透过窗户侵入。诗篇多是忧郁和感伤,如同蛩螬一般。不要说秋天是一片荒凉,篱笆边的菊花和芙蓉争相斗艳。

总结:

诗人描绘了向晚时分在郊外送来的一丝清凉,远行的雁儿飞向南方。他感慨时间飞逝,世事艰难,如同航行在急流中。月亮不再寒冷,而是被炎热所取代。诗人的作品充满了忧郁和感伤,与蛩螬的鸣叫相似。他呼吁不要认为秋天只有荒凉,而是有篱笆旁的菊花和芙蓉在竞相斗艳。

“向晚郊墟送嫩凉”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“向晚郊墟送嫩凉”相关诗句: