“霖雨曾爲天下福”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“霖雨曾爲天下福”出自哪首诗?

答案:霖雨曾爲天下福”出自: 宋代 欧阳修 《太傅杜相公有答兖州待制之句其卒章云独无风雅可流传因辄成》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán dōu yǐ jiàn chéng xīn jí ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“霖雨曾爲天下福”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“霖雨曾爲天下福”已经是第一句了。

问题3:“霖雨曾爲天下福”的下一句是什么?

答案:霖雨曾爲天下福”的下一句是: 东鲁休嗟未作诗 , 诗句拼音为: dōng lǔ xiū jiē wèi zuò shī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“霖雨曾爲天下福”全诗

太傅杜相公有答兖州待制之句其卒章云独无风雅可流传因辄成 (tài fù dù xiàng gong yǒu dá yǎn zhōu dài zhì zhī jù qí zú zhāng yún dú wú fēng yǎ kě liú chuán yīn zhé chéng)

朝代:宋    作者: 欧阳修

南都已见成新集,东鲁休嗟未作诗。
霖雨曾为天下福,甘棠何止郡人思。
元刘事业时无取,姚宋篇章世不知。
二美惟公所兼有,後生何者欲攀追。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

nán dōu yǐ jiàn chéng xīn jí , dōng lǔ xiū jiē wèi zuò shī 。
lín yǔ céng wèi tiān xià fú , gān táng hé zhǐ jùn rén sī 。
yuán liú shì yè shí wú qǔ , yáo sòng piān zhāng shì bù zhī 。
èr měi wéi gōng suǒ jiān yǒu , hòu shēng hé zhě yù pān zhuī 。

“霖雨曾爲天下福”繁体原文

太傅杜相公有答兗州待制之句其卒章云獨無風雅可流傳因輒成

南都已見成新集,東魯休嗟未作詩。
霖雨曾爲天下福,甘棠何止郡人思。
元劉事業時無取,姚宋篇章世不知。
二美惟公所兼有,後生何者欲攀追。

“霖雨曾爲天下福”韵律对照

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
南都已见成新集,东鲁休嗟未作诗。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
霖雨曾为天下福,甘棠何止郡人思。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
元刘事业时无取,姚宋篇章世不知。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
二美惟公所兼有,後生何者欲攀追。

“霖雨曾爲天下福”全诗注音

nán dōu yǐ jiàn chéng xīn jí , dōng lǔ xiū jiē wèi zuò shī 。

南都已见成新集,东鲁休嗟未作诗。

lín yǔ céng wèi tiān xià fú , gān táng hé zhǐ jùn rén sī 。

霖雨曾为天下福,甘棠何止郡人思。

yuán liú shì yè shí wú qǔ , yáo sòng piān zhāng shì bù zhī 。

元刘事业时无取,姚宋篇章世不知。

èr měi wéi gōng suǒ jiān yǒu , hòu shēng hé zhě yù pān zhuī 。

二美惟公所兼有,後生何者欲攀追。

“霖雨曾爲天下福”全诗翻译

译文:
南京这座城市已经看到了《成新集》的问世,而东鲁的才子却遗憾地没有作诗。
长时间的雨水曾为天下带来丰收的福祉,而甘美的棠树也不仅仅被郡里的人所怀念。
元刘在他的一生中并没有在事业上取得太多成就,姚宋的诗篇和文章也未能为世人所知。
这两位才子的才华惟有公众所共有,那麽后来的年轻人,谁又能比肩追随呢?

这首诗以对南京和东鲁两地文人的景仰之情为主题,赞美了南京成新集的问世和雨水的恩泽,同时也感叹了东鲁文人的缺憾和姚宋才子的被忽视。作者将南京和东鲁两地的文人才子相提并论,表达了对他们才华的敬仰和后人应该学习他们的精神的呼吁。

“霖雨曾爲天下福”总结赏析

《太傅杜相公有答兖州待制之句其卒章云独无风雅可流传因辄成》是欧阳修的一首诗。这首诗的主题似乎是表扬了杜牧的文学才华,并表达了对他诗歌的崇敬和欣赏。
诗的第一部分提到了南都已经见证了杜牧的新诗集,但东鲁却嘆息他还没有作诗。这里的“南都”可能指南京,显示了杜牧的诗集在南都已经传播开来,而“东鲁”指兖州,表达了对杜牧还未创作诗歌的遗憾。
第二部分以霖雨为喻,表示杜牧的作品就像降雨一样滋润人心,给天下人带来福祉。而“甘棠”则指的是一种美丽的树木,用来比喻杜牧的诗歌是郡中人所思念的。
第三部分提到了元刘和姚宋两位文学巨匠,但他们的事业未能被后人传颂。这里强调了杜牧的诗歌是“世不知”的,暗示其价值和深度可能被后人所低估。
最后,卒章部分则强调了杜牧的文学才华,认为他拥有“风雅可流传”的特质,而且提到后生之人应该欲望追随他的足迹。

“霖雨曾爲天下福”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“霖雨曾爲天下福”相关诗句: