首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 帝城 其二 > 每喜轻帆得顺风

“每喜轻帆得顺风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“每喜轻帆得顺风”出自哪首诗?

答案:每喜轻帆得顺风”出自: 宋代 张榘 《帝城 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: měi xǐ qīng fān dé shùn fēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“每喜轻帆得顺风”的上一句是什么?

答案:每喜轻帆得顺风”的上一句是: 半年再作华亭客 , 诗句拼音为:bàn nián zài zuò huá tíng kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“每喜轻帆得顺风”的下一句是什么?

答案:每喜轻帆得顺风”的下一句是: 白水涵秋千顷浄 , 诗句拼音为: bái shuǐ hán qiū qiān qǐng jìng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“每喜轻帆得顺风”全诗

帝城 其二 (dì chéng qí èr)

朝代:宋    作者: 张榘

半年再作华亭客,每喜轻帆得顺风
白水涵秋千顷浄,清霜粲晓万山空。
蹔时放浪如尘外,忆昨经过似梦中。
浊酒三盃眠未熟,不能平处枕边鸿。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bàn nián zài zuò huá tíng kè , měi xǐ qīng fān dé shùn fēng 。
bái shuǐ hán qiū qiān qǐng jìng , qīng shuāng càn xiǎo wàn shān kōng 。
zàn shí fàng làng rú chén wài , yì zuó jīng guò sì mèng zhōng 。
zhuó jiǔ sān bēi mián wèi shú , bù néng píng chù zhěn biān hóng 。

“每喜轻帆得顺风”繁体原文

帝城 其二

半年再作華亭客,每喜輕帆得順風。
白水涵秋千頃浄,清霜粲曉萬山空。
蹔時放浪如塵外,憶昨經過似夢中。
濁酒三盃眠未熟,不能平處枕邊鴻。

“每喜轻帆得顺风”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
半年再作华亭客,每喜轻帆得顺风。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
白水涵秋千顷浄,清霜粲晓万山空。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
蹔时放浪如尘外,忆昨经过似梦中。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
浊酒三盃眠未熟,不能平处枕边鸿。

“每喜轻帆得顺风”全诗注音

bàn nián zài zuò huá tíng kè , měi xǐ qīng fān dé shùn fēng 。

半年再作华亭客,每喜轻帆得顺风。

bái shuǐ hán qiū qiān qǐng jìng , qīng shuāng càn xiǎo wàn shān kōng 。

白水涵秋千顷浄,清霜粲晓万山空。

zàn shí fàng làng rú chén wài , yì zuó jīng guò sì mèng zhōng 。

蹔时放浪如尘外,忆昨经过似梦中。

zhuó jiǔ sān bēi mián wèi shú , bù néng píng chù zhěn biān hóng 。

浊酒三盃眠未熟,不能平处枕边鸿。

“每喜轻帆得顺风”全诗翻译

译文:

半年过后再作华亭之客,每次都欣喜于轻帆顺风。
白水包容着广阔的秋千田野,清晨的霜使万山变得空旷明净。
片刻间放纵自如,犹如远离尘埃尘外漂浮,回忆起昨日经历竟似幻境中。
三杯浊酒饮下,尚未入眠;无法在平坦处躺卧,枕边飞鸿仍未安宁。

总结:

诗人半年一次来到华亭做客,每次都喜欢轻帆顺风的舒适感。诗中描述了广阔的白水秋千和清晨的山霜景色,以及在片刻间逐渐远离尘世的自在感觉。回忆过去的经历就像是在梦中一样虚幻。诗人饮下三杯浊酒,尚未入眠,难以平静地躺在床上,内心不安。整首诗通过描绘自然景色和内心情感,抒发了诗人的离愁别绪和不安定的心境。

“每喜轻帆得顺风”诗句作者张榘介绍:

张榘,字方叔,号芸窗,南徐(今江苏镇江)人。理宗端平元年(一二三四)爲建康府观察推官(《景定建康志》卷二四)。淳佑五年(一二四五)知句容县(同上书卷二七)。有《芸窗词》一卷,诗集已佚,仅《江湖後集》存诗五十五首。 张榘诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲底本,校以顾氏读画斋刊本(简称读画斋本),与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“每喜轻帆得顺风”相关诗句: