“两论久研精”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“两论久研精”出自哪首诗?

答案:两论久研精”出自: 唐代 齐己 《送彬座主赴龙安请讲》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liǎng lùn jiǔ yán jīng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“两论久研精”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“两论久研精”已经是第一句了。

问题3:“两论久研精”的下一句是什么?

答案:两论久研精”的下一句是: 龙安受请行 , 诗句拼音为: lóng ān shòu qǐng xíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“两论久研精”全诗

送彬座主赴龙安请讲 (sòng bīn zuò zhǔ fù lóng ān qǐng jiǎng)

朝代:唐    作者: 齐己

两论久研精,龙安受请行。
春城雨雪霁,古寺殿堂明。
白发老僧听,金毛师子声。
同流有谁共,别着国风清。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

liǎng lùn jiǔ yán jīng , lóng ān shòu qǐng xíng 。
chūn chéng yǔ xuě jì , gǔ sì diàn táng míng 。
bái fà lǎo sēng tīng , jīn máo shī zǐ shēng 。
tóng liú yǒu shuí gòng , bié zhe guó fēng qīng 。

“两论久研精”繁体原文

送彬座主赴龍安請講

兩論久研精,龍安受請行。
春城雨雪霽,古寺殿堂明。
白髮老僧聽,金毛師子聲。
同流有誰共,別著國風清。

“两论久研精”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
两论久研精,龙安受请行。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
春城雨雪霁,古寺殿堂明。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
白发老僧听,金毛师子声。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
同流有谁共,别着国风清。

“两论久研精”全诗注音

liǎng lùn jiǔ yán jīng , lóng ān shòu qǐng xíng 。

两论久研精,龙安受请行。

chūn chéng yǔ xuě jì , gǔ sì diàn táng míng 。

春城雨雪霁,古寺殿堂明。

bái fà lǎo sēng tīng , jīn máo shī zǐ shēng 。

白发老僧听,金毛师子声。

tóng liú yǒu shuí gòng , bié zhe guó fēng qīng 。

同流有谁共,别着国风清。

“两论久研精”全诗翻译

译文:
两论久研精,龙安受请行。
经过长时间的深入研究,我积累了丰富的知识,受到众人的邀请前往龙安行走。
春天的城市雨雪之后,天气晴朗,古寺的殿堂熠熠生辉。
一位白发苍苍的老僧倾听,传出金毛师子的咆哮声。
在这个同样追求真理的领域里,有谁能共同前行,把国风传统保持清晰而纯正。

“两论久研精”总结赏析

赏析::
这首诗《送彬座主赴龙安请讲》是唐代诗人齐己创作的,以简洁的语言表达了对僧侣的送别之情以及对佛教文化的崇敬之情。诗中共有四句,每句四字,形式简练,却表达了深刻的内涵。
首句“两论久研精,龙安受请行。”表明座主彬在修学方面勤奋刻苦,已经积累了许多精深的学问,受到了前去请教的邀请,即将前往龙安寺进行讲学。这句话意味着座主的学识渊博,受到了他人的尊敬和邀请。
第二句“春城雨雪霁,古寺殿堂明。”描绘了春日里的城市,雨雪已经停歇,大地清新。古寺则被明亮的阳光照耀,呈现出庄严肃穆的氛围,这里是座主将要去的地方,也是佛教的殿堂,具有一种神圣的氛围。
第三句“白发老僧听,金毛师子声。”表现了古寺里的僧侣,其中有一位白发苍苍的老僧,正在聆听金毛师子(佛陀)的教导。这一句表现出佛教中传承和学习的场景,老僧虽然年迈,但仍然虔诚地听从佛陀的教诲。
最后一句“同流有谁共,别着国风清。”意味着座主将离开,与他同流的学者或者追随者又有谁呢?这句话强调了座主的独特和卓越,他将带着国风清的精神和学识前往龙安寺,继续传承佛教文化。
标签: 抒情、佛教、送别、学问

“两论久研精”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“两论久研精”相关诗句: