“长倩生男不得力”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长倩生男不得力”出自哪首诗?

答案:长倩生男不得力”出自: 宋代 金似孙 《双头兰和吴应奉韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng qiàn shēng nán bù dé lì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“长倩生男不得力”的上一句是什么?

答案:长倩生男不得力”的上一句是: 只恨孤根出晚林 , 诗句拼音为: zhī hèn gū gēn chū wǎn lín ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“长倩生男不得力”的下一句是什么?

答案:长倩生男不得力”的下一句是: 滕公有女谩萦心 , 诗句拼音为: téng gōng yǒu nǚ màn yíng xīn ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“长倩生男不得力”全诗

双头兰和吴应奉韵 (shuāng tóu lán hé wú yìng fèng yùn)

朝代:宋    作者: 金似孙

手种盆兰香满庭,闲来趣味独幽深。
敢夸双萼锺奇气,只恨孤根出晚林。
长倩生男不得力,滕公有女谩萦心。
援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shǒu zhǒng pén lán xiāng mǎn tíng , xián lái qù wèi dú yōu shēn 。
gǎn kuā shuāng è zhōng qí qì , zhī hèn gū gēn chū wǎn lín 。
cháng qiàn shēng nán bù dé lì , téng gōng yǒu nǚ màn yíng xīn 。
yuán qín yù hé chūn fēng qū , què duì sāo hún fèi kǔ yín 。

“长倩生男不得力”繁体原文

雙頭蘭和吳應奉韻

手種盆蘭香滿庭,閒來趣味獨幽深。
敢誇雙萼鍾奇氣,祇恨孤根出晚林。
長倩生男不得力,滕公有女謾縈心。
援琴欲和春風曲,却對騷魂費苦吟。

“长倩生男不得力”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
手种盆兰香满庭,闲来趣味独幽深。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
敢夸双萼锺奇气,只恨孤根出晚林。

仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
长倩生男不得力,滕公有女谩萦心。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟。

“长倩生男不得力”全诗注音

shǒu zhǒng pén lán xiāng mǎn tíng , xián lái qù wèi dú yōu shēn 。

手种盆兰香满庭,闲来趣味独幽深。

gǎn kuā shuāng è zhōng qí qì , zhī hèn gū gēn chū wǎn lín 。

敢夸双萼锺奇气,只恨孤根出晚林。

cháng qiàn shēng nán bù dé lì , téng gōng yǒu nǚ màn yíng xīn 。

长倩生男不得力,滕公有女谩萦心。

yuán qín yù hé chūn fēng qū , què duì sāo hún fèi kǔ yín 。

援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟。

“长倩生男不得力”全诗翻译

译文:

手中种着盆栽的兰花,香气弥漫在庭院中,静闲时候,我喜欢独自品味其幽深的趣味。
我敢夸奖这兰花双萼如钟,充满奇特的气质,只可惜它的根孤单地晚出林间。
我长久盼望能生个儿子,但却无法如愿,相反地滕公家有个女儿,却引起我的遐想。
我拿起琴想弹奏春风的曲子,却发现我的骚动的心灵需要付出艰苦的吟咏。
全诗写述了我种养盆兰之事,表达了对兰花的赞美和对生育的期盼,以及在音乐中抒发情感的苦心。

“长倩生男不得力”诗句作者金似孙介绍:

金似孙,字叔肖,号兰庭,兰谿(今属浙江)人。之焱(淳佑七年进士)子。少工举子业,文科既废,遂一意於诗。事见《吴礼部集》卷一六《金兰庭诗後题》。更多...

“长倩生男不得力”相关诗句: