首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 喜晴 > 闲看官梅野柳争

“闲看官梅野柳争”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲看官梅野柳争”出自哪首诗?

答案:闲看官梅野柳争”出自: 宋代 仇远 《喜晴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián kàn guān méi yě liǔ zhēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“闲看官梅野柳争”的上一句是什么?

答案:闲看官梅野柳争”的上一句是: 北门冷掾无公事 , 诗句拼音为: běi mén lěng yuàn wú gōng shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“闲看官梅野柳争”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“闲看官梅野柳争”已经是最后一句了。

“闲看官梅野柳争”全诗

喜晴 (xǐ qíng)

朝代:宋    作者: 仇远

新岁连朝喜遇晴,宜人宜谷最关情。
郊原尚觉春光薄,市井先传米价平。
趁暖飞虫生灭易,向阳征雁去留轻。
北门冷掾无公事,闲看官梅野柳争

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xīn suì lián cháo xǐ yù qíng , yí rén yí gǔ zuì guān qíng 。
jiāo yuán shàng jué chūn guāng báo , shì jǐng xiān chuán mǐ jià píng 。
chèn nuǎn fēi chóng shēng miè yì , xiàng yáng zhēng yàn qù liú qīng 。
běi mén lěng yuàn wú gōng shì , xián kàn guān méi yě liǔ zhēng 。

“闲看官梅野柳争”繁体原文

喜晴

新歲連朝喜遇晴,宜人宜穀最關情。
郊原尚覺春光薄,市井先傳米價平。
趁暖飛蟲生滅易,向陽征雁去留輕。
北門冷掾無公事,閒看官梅野柳爭。

“闲看官梅野柳争”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
新岁连朝喜遇晴,宜人宜谷最关情。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
郊原尚觉春光薄,市井先传米价平。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
趁暖飞虫生灭易,向阳征雁去留轻。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
北门冷掾无公事,闲看官梅野柳争。

“闲看官梅野柳争”全诗注音

xīn suì lián cháo xǐ yù qíng , yí rén yí gǔ zuì guān qíng 。

新岁连朝喜遇晴,宜人宜谷最关情。

jiāo yuán shàng jué chūn guāng báo , shì jǐng xiān chuán mǐ jià píng 。

郊原尚觉春光薄,市井先传米价平。

chèn nuǎn fēi chóng shēng miè yì , xiàng yáng zhēng yàn qù liú qīng 。

趁暖飞虫生灭易,向阳征雁去留轻。

běi mén lěng yuàn wú gōng shì , xián kàn guān méi yě liǔ zhēng 。

北门冷掾无公事,闲看官梅野柳争。

“闲看官梅野柳争”全诗翻译

译文:

新年一连早晨便喜迎晴朗的天气,适宜的景致和适宜的土地最令人关心。郊外原野依然感受到春光的稀薄,城市中的人们早已传播起米价平稳。趁着温暖,飞虫的生死更容易变幻,向阳处迁徙的雁群去留不再沉重。北门的官员因无公务繁忙,闲暇之余欣赏官邸中野梅和野柳争奇斗艳。

总结:

诗人抒发对新年的喜悦和对自然景色的赞美,描绘了春天的氛围和城市乡村的生活。通过描述春日的景象,表达了人们对丰收安宁生活的向往,以及对自然变化的观察和感悟。同时,也表现了闲适恬静的官员生活,以及对生活琐事的淡然态度。

“闲看官梅野柳争”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“闲看官梅野柳争”相关诗句: