“阮叔林闲携伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“阮叔林闲携伴侣”出自哪首诗?

答案:阮叔林闲携伴侣”出自: 宋代 谢汲 《同季父游东掖能仁寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ruǎn shū lín xián xié bàn lǚ ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“阮叔林闲携伴侣”的上一句是什么?

答案:阮叔林闲携伴侣”的上一句是: 共饮神僧卓锡泉 , 诗句拼音为: gòng yǐn shén sēng zhuó xī quán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“阮叔林闲携伴侣”的下一句是什么?

答案:阮叔林闲携伴侣”的下一句是: 支郎社内许留连 , 诗句拼音为: zhī láng shè nèi xǔ liú lián ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“阮叔林闲携伴侣”全诗

同季父游东掖能仁寺 (tóng jì fù yóu dōng yè néng rén sì)

朝代:宋    作者: 谢汲

两寺从分有白莲,人瞻东掖旧承天。
重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。
阮叔林闲携伴侣,支郎社内许留连。
欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

liǎng sì cóng fēn yǒu bái lián , rén zhān dōng yè jiù chéng tiān 。
chóng xún guì zhǔ bù jīn dì , gòng yǐn shén sēng zhuó xī quán 。
ruǎn shū lín xián xié bàn lǚ , zhī láng shè nèi xǔ liú lián 。
yù yíng ruì xiāng huán kān qù , xiāng huǒ líng shān gǔ fó qián 。

“阮叔林闲携伴侣”繁体原文

同季父游東掖能仁寺

兩寺從分有白蓮,人瞻東掖舊承天。
重尋貴主布金地,共飲神僧卓錫泉。
阮叔林閒携伴侶,支郎社內許留連。
欲迎瑞相還龕去,香火靈山古佛前。

“阮叔林闲携伴侣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
两寺从分有白莲,人瞻东掖旧承天。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
阮叔林闲携伴侣,支郎社内许留连。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。

“阮叔林闲携伴侣”全诗注音

liǎng sì cóng fēn yǒu bái lián , rén zhān dōng yè jiù chéng tiān 。

两寺从分有白莲,人瞻东掖旧承天。

chóng xún guì zhǔ bù jīn dì , gòng yǐn shén sēng zhuó xī quán 。

重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。

ruǎn shū lín xián xié bàn lǚ , zhī láng shè nèi xǔ liú lián 。

阮叔林闲携伴侣,支郎社内许留连。

yù yíng ruì xiāng huán kān qù , xiāng huǒ líng shān gǔ fó qián 。

欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。

“阮叔林闲携伴侣”全诗翻译

译文:

两座寺庙从分开来,都有白莲花,人们朝拜东掖,纷纷寻觅昔日承天的故地。
再次寻觅珍贵的主人,铺就金色的大地,共同饮上神僧斟满的甘泉。
阮叔林闲逍遥地带着伴侣,支郎社内欢愉地留连不去。
欲迎接瑞相归来,就把龛(kān)灯送去,献在香火旺盛的灵山古佛前。
全诗通过描绘两座寺庙的景象和人们的行为,表现出对古时承天故地的怀念和对主人的追思之情。其中还有闲适自在的描写,让人感受到宁静祥和的氛围。整体上表现了对佛教信仰和传统文化的推崇与传承。

“阮叔林闲携伴侣”诗句作者谢汲介绍:

谢汲,字景思,号药寮居士,上蔡(今属河南)人。高宗绍兴三年(一一三三)爲大宗正丞(《建炎以来系年要录》卷四一)。四年,兼权太常少卿(同上书卷六六)。二十五年,知处州(同上书卷一七○)。二十七年,提举两浙西路常平茶盐(同上书卷一七八)。有《四六谈麈》两卷、《药寮丛稿》二十卷(《宋史·艺文志》),已佚。事见《嘉定赤城志》卷三四。 谢汲诗,据《天台绩集别编》等书所录,编爲一卷。更多...

“阮叔林闲携伴侣”相关诗句: