“好去西安苏县丞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好去西安苏县丞”出自哪首诗?

答案:好去西安苏县丞”出自: 宋代 李廌 《送苏伯达之官西安七首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo qù xī ān sū xiàn chéng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“好去西安苏县丞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“好去西安苏县丞”已经是第一句了。

问题3:“好去西安苏县丞”的下一句是什么?

答案:好去西安苏县丞”的下一句是: 千年求友近严陵 , 诗句拼音为: qiān nián qiú yǒu jìn yán líng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“好去西安苏县丞”全诗

送苏伯达之官西安七首 其一 (sòng sū bǎi dá zhī guān xī ān qī shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李廌

好去西安苏县丞,千年求友近严陵。
江山如彼君如此,正似玉壶寒露冰。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

hǎo qù xī ān sū xiàn chéng , qiān nián qiú yǒu jìn yán líng 。
jiāng shān rú bǐ jūn rú cǐ , zhèng sì yù hú hán lù bīng 。

“好去西安苏县丞”繁体原文

送蘇伯達之官西安七首 其一

好去西安蘇縣丞,千年求友近嚴陵。
江山如彼君如此,正似玉壺寒露冰。

“好去西安苏县丞”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
好去西安苏县丞,千年求友近严陵。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
江山如彼君如此,正似玉壶寒露冰。

“好去西安苏县丞”全诗注音

hǎo qù xī ān sū xiàn chéng , qiān nián qiú yǒu jìn yán líng 。

好去西安苏县丞,千年求友近严陵。

jiāng shān rú bǐ jūn rú cǐ , zhèng sì yù hú hán lù bīng 。

江山如彼君如此,正似玉壶寒露冰。

“好去西安苏县丞”全诗翻译

译文:
好去西安的苏县担任丞相,寻找一位已经存在千年的朋友,他就在严陵附近。
江山美景如此,而君主的品德也如此,就像玉壶中的寒露冰一样纯洁高尚。
总结:诗人表达了对西安苏县丞相职位的向往,希望在那里能够找到一位长久以来的朋友。他用比喻形容了江山之美和君主之德,赞美其纯洁高尚。

“好去西安苏县丞”总结赏析

赏析:这首诗表达了诗人对友人苏伯达离别西安上任的心情。诗人以清新、简练的语言,写出了友人远行的景象。诗中的“江山如彼君如此”表达了友人苏伯达在历史长河中的渺小,与江山相比,人生短暂,强调了生命的短暂和无常。而“正似玉壶寒露冰”则运用了比喻,形容友人的冷静和淡定,面对人生起伏,能保持内心的冷静与从容。整首诗以简洁的语言,表达了诗人深厚的思考和对友人的深情厚意。

“好去西安苏县丞”诗句作者李廌介绍:

李廌(一○五九~一一○九),字方叔,号太华逸民(宋周紫芝《太仓稊米集》卷六六《书月岩集後》)、济南先生(宋谢采伯《密斋笔记》卷三),祖先由郓州迁华州,遂爲华州(今陕西华县)人。早年以文章受知苏轼。哲宗元佑三年(一○八八),苏轼知贡举,得试卷以爲廌作,置之首选,而是科廌竟下第,所以轼有“平生漫说古战场,过眼还迷日五色”(《送李方叔下第》)之叹。後再举亦失利,遂绝意仕进,定居长社。徽宗大观三年卒,年五十一。有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。《宋史》卷四四四有传。李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以近人李之鼎宜秋馆《宋人集》丙编本(简称宜秋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“好去西安苏县丞”相关诗句: