“归家结束盖头茅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归家结束盖头茅”出自哪首诗?

答案:归家结束盖头茅”出自: 宋代 释了惠 《阆州权兄归住锦屏》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī jiā jié shù gài tou máo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“归家结束盖头茅”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“归家结束盖头茅”已经是第一句了。

问题3:“归家结束盖头茅”的下一句是什么?

答案:归家结束盖头茅”的下一句是: 坐看青山久不磨 , 诗句拼音为: zuò kàn qīng shān jiǔ bù mó ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“归家结束盖头茅”全诗

阆州权兄归住锦屏 (láng zhōu quán xiōng guī zhù jǐn píng)

朝代:宋    作者: 释了惠

归家结束盖头茅,坐看青山久不磨。
切莫风前开臭口,恐人传作阆山歌。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

guī jiā jié shù gài tou máo , zuò kàn qīng shān jiǔ bù mó 。
qiè mò fēng qián kāi chòu kǒu , kǒng rén chuán zuò láng shān gē 。

“归家结束盖头茅”繁体原文

閬州權兄歸住錦屏

歸家結束蓋頭茅,坐看青山久不磨。
切莫風前開臭口,恐人傳作閬山歌。

“归家结束盖头茅”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
归家结束盖头茅,坐看青山久不磨。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
切莫风前开臭口,恐人传作阆山歌。

“归家结束盖头茅”全诗注音

guī jiā jié shù gài tou máo , zuò kàn qīng shān jiǔ bù mó 。

归家结束盖头茅,坐看青山久不磨。

qiè mò fēng qián kāi chòu kǒu , kǒng rén chuán zuò láng shān gē 。

切莫风前开臭口,恐人传作阆山歌。

“归家结束盖头茅”全诗翻译

译文:

盖上茅草屋,回到家中,坐在那里望着青山,久久地不消磨。但切莫在风前开启口,恐怕会被人传颂为阆山之歌。
总结:诗人回到家中,心情宁静,坐望青山,但提醒人们不要随意开口,以免被人误传。

“归家结束盖头茅”诗句作者释了惠介绍:

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照於昭觉,後出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释了惠诗,以辑自《语录》的偈颂、及其中单编的诗编爲二卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“归家结束盖头茅”相关诗句: