“可惜龙门好风水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可惜龙门好风水”出自哪首诗?

答案:可惜龙门好风水”出自: 唐代 李郢 《试日上主司侍郎 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě xī lóng mén hǎo fēng shuǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“可惜龙门好风水”的上一句是什么?

答案:可惜龙门好风水”的上一句是: 白发星星晓镜悲 , 诗句拼音为: bái fà xīng xīng xiǎo jìng bēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“可惜龙门好风水”的下一句是什么?

答案:可惜龙门好风水”的下一句是: 何人一为整鳞鬐 , 诗句拼音为: hé rén yī wèi zhěng lín qí ,诗句平仄:平平仄平仄平平

“可惜龙门好风水”全诗

试日上主司侍郎 一 (shì rì shàng zhǔ sī shì láng yī)

朝代:唐    作者: 李郢

十年多病到京迟,到日风霜逼试期。
线不因针何处入,水难投石古来知。
青烟羃寒更恨,白发星星晓镜悲。
可惜龙门好风水,何人一为整鳞鬐。

仄平平仄仄平○,仄仄平平仄仄○。
仄仄平平平仄仄,仄○平仄仄平平。
平平仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄平仄平平。

shí nián duō bìng dào jīng chí , dào rì fēng shuāng bī shì qī 。
xiàn bù yīn zhēn hé chù rù , shuǐ nán tóu shí gǔ lái zhī 。
qīng yān mì hán gèng hèn , bái fà xīng xīng xiǎo jìng bēi 。
kě xī lóng mén hǎo fēng shuǐ , hé rén yī wèi zhěng lín qí 。

“可惜龙门好风水”繁体原文

試日上主司侍郎 一

十年多病到京遲,到日風霜逼試期。
線不因針何處入,水難投石古來知。
青烟羃寒更恨,白髮星星曉鏡悲。
可惜龍門好風水,何人一爲整鱗鬐。

“可惜龙门好风水”韵律对照

仄平平仄仄平○,仄仄平平仄仄○。
十年多病到京迟,到日风霜逼试期。

仄仄平平平仄仄,仄○平仄仄平平。
线不因针何处入,水难投石古来知。

平平仄平○仄,仄仄平平仄仄平。
青烟羃寒更恨,白发星星晓镜悲。

仄仄平平仄平仄,平平仄平仄平平。
可惜龙门好风水,何人一为整鳞鬐。

“可惜龙门好风水”全诗注音

shí nián duō bìng dào jīng chí , dào rì fēng shuāng bī shì qī 。

十年多病到京迟,到日风霜逼试期。

xiàn bù yīn zhēn hé chù rù , shuǐ nán tóu shí gǔ lái zhī 。

线不因针何处入,水难投石古来知。

qīng yān mì hán gèng hèn , bái fà xīng xīng xiǎo jìng bēi 。

青烟羃寒更恨,白发星星晓镜悲。

kě xī lóng mén hǎo fēng shuǐ , hé rén yī wèi zhěng lín qí 。

可惜龙门好风水,何人一为整鳞鬐。

“可惜龙门好风水”全诗翻译

译文:
十年多病拖延到了京城,来到这里,迎接我的是阴冷的风霜,考验我的时刻到了。
线穿针眼并不是任何地方都能进去的,水中的石头难以投入,这是古人早已知晓的。
青烟袅袅寒意更加深,白发星星在早晨的镜子前悲叹。
可惜龙门拥有着良好的风水,但无人能够完美地整齐鳞片和鬃毛。

“可惜龙门好风水”总结赏析

赏析:: 这首诗《试日上主司侍郎 一》是李郢所作,描写了作者十年多的病痛经历,以及对未来的期望和感慨。诗中通过自然景物和个人经历巧妙地表达了情感和思考。
首先,诗人描述了自己长期的病痛之苦,使用了“十年多病到京迟”这句话,生动地展现了病魔的折磨。接着,他以日出的场景作为比喻,表现了时间的紧迫感和生命的匆忙。“到日风霜逼试期”意味着时间不容许他再拖延,必须面对考验。
诗中的“线不因针何处入,水难投石古来知”表达了困境之下的无奈,比喻问题的难以解决。而“青烟羃寒更恨,白发星星晓镜悲”则反映了岁月的流逝和生命的短暂,以及年老的感慨和忧虑。
最后两句“可惜龙门好风水,何人一为整鳞鬐”抒发了诗人对美好未来的向往。龙门被认为是一个风水宝地,整鳞鬐是龙的一部分,意味着成功和幸福。诗人希望有一天能够摆脱病痛,实现自己的愿望,但又感到未来充满了不确定性。
标签: 抒情、人生、期望、自然

“可惜龙门好风水”诗句作者李郢介绍:

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗一卷。 李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗一卷。更多...

“可惜龙门好风水”相关诗句: