首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 七夕对雨 > 门无辙迹草偏青

“门无辙迹草偏青”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门无辙迹草偏青”出自哪首诗?

答案:门无辙迹草偏青”出自: 宋代 艾性夫 《七夕对雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén wú zhé jì cǎo piān qīng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“门无辙迹草偏青”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“门无辙迹草偏青”已经是第一句了。

问题3:“门无辙迹草偏青”的下一句是什么?

答案:门无辙迹草偏青”的下一句是: 屋带秋山意转清 , 诗句拼音为: wū dài qiū shān yì zhuǎn qīng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“门无辙迹草偏青”全诗

七夕对雨 (qī xī duì yǔ)

朝代:宋    作者: 艾性夫

门无辙迹草偏青,屋带秋山意转清。
打梦易惊棋雹响,载愁不去酒船轻。
幸无帘幕妨云影,尚欠芭蕉赠雨声。
欲送星鸾过桥去,夜深河汉未分明。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。

mén wú zhé jì cǎo piān qīng , wū dài qiū shān yì zhuǎn qīng 。
dǎ mèng yì jīng qí báo xiǎng , zǎi chóu bù qù jiǔ chuán qīng 。
xìng wú lián mù fáng yún yǐng , shàng qiàn bā jiāo zèng yǔ shēng 。
yù sòng xīng luán guò qiáo qù , yè shēn hé hàn wèi fēn míng 。

“门无辙迹草偏青”繁体原文

七夕對雨

門無轍跡草偏青,屋带秋山意轉清。
打夢易驚棋雹響,載愁不去酒船輕。
幸無簾幕妨雲影,尚欠芭蕉贈雨聲。
欲送星鸞過橋去,夜深河漢未分明。

“门无辙迹草偏青”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
门无辙迹草偏青,屋带秋山意转清。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
打梦易惊棋雹响,载愁不去酒船轻。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
幸无帘幕妨云影,尚欠芭蕉赠雨声。

仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
欲送星鸾过桥去,夜深河汉未分明。

“门无辙迹草偏青”全诗注音

mén wú zhé jì cǎo piān qīng , wū dài qiū shān yì zhuǎn qīng 。

门无辙迹草偏青,屋带秋山意转清。

dǎ mèng yì jīng qí báo xiǎng , zǎi chóu bù qù jiǔ chuán qīng 。

打梦易惊棋雹响,载愁不去酒船轻。

xìng wú lián mù fáng yún yǐng , shàng qiàn bā jiāo zèng yǔ shēng 。

幸无帘幕妨云影,尚欠芭蕉赠雨声。

yù sòng xīng luán guò qiáo qù , yè shēn hé hàn wèi fēn míng 。

欲送星鸾过桥去,夜深河汉未分明。

“门无辙迹草偏青”全诗翻译

译文:

门前没有车辙的痕迹,草地依然青翠。房屋依山傍水,秋意更显清新。
在这里,打个梦就会惊醒,下棋时雹子的声音清脆响亮。心头承载的忧愁无法驱散,犹如船轻轻载着。
幸好窗帘没有妨碍云影,只是还欠缺那芭蕉送来的雨声。
若要将星鸾送过桥去,夜色已深,银河汉尚未分明。
这首诗表达了寂静的山居景致,以及在安逸中仍感留恋和忧虑之情。

“门无辙迹草偏青”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“门无辙迹草偏青”相关诗句: