“且馔湘江栗”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“且馔湘江栗”出自哪首诗?
答案: “且馔湘江栗”出自: 宋代 吕陶的 《和孔毅甫州名五首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiě zhuàn xiāng jiāng lì ,诗句平仄: 。
问题2:“且馔湘江栗”的上一句是什么?
答案:
“且馔湘江栗”的上一句是: 未尝果山柑 , 诗句拼音为: wèi cháng guǒ shān gān
,诗句平仄: 。
问题3:“且馔湘江栗”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“且馔湘江栗”已经是最后一句了。
“且馔湘江栗”全诗
和孔毅甫州名五首 其三 (hé kǒng yì fǔ zhōu míng wǔ shǒu qí sān)
谪宦寓湖南,憔悴变容质。
老怀极孤穷,益友最亲密。
高轩喜陪从,雅会烦揖屈。
馨香袭芝兰,文采辉陋荜。
谈辩虽纵横,仪范甚专一。
毎闻阳春曲,钦诵不敢佚。
遂将蜀溪纸,连写渐成帙。
惭非高尚者,思古感事物。
当时郢楚士,英秀尽簪绂。
池台今何在,冠剑久沦失。
我忧复辽远,试听暮鸣瑟。
何时还敝庐,一奠九泉骨。
此心实虔望,昭昭有如日。
未尝果山柑,且馔湘江栗。
仄仄仄平平,平仄仄平仄。
仄平仄平平,仄仄仄○仄。
平平仄平○,仄仄平仄仄。
平平仄平平,平仄平仄仄。
平仄平仄○,平仄仄平仄。
?○平平仄,平仄仄仄仄。
仄○仄平仄,平仄仄平仄。
平平平仄仄,○仄仄仄仄。
○平仄仄仄,平仄仄平仄。
平平平平仄,○仄仄平仄。
仄平仄平仄,仄○仄平仄。
平平平仄平,仄仄仄平仄。
仄平仄平仄,○○仄○仄。
仄平仄平平,○仄平平仄。
“且馔湘江栗”繁体原文
和孔毅甫州名五首 其三
謫宦寓湖南,憔悴變容質。
老懷極孤窮,益友最親密。
高軒喜陪從,雅會煩揖屈。
馨香襲芝蘭,文采輝陋蓽。
談辯雖縱横,儀範甚專一。
毎聞陽春曲,欽誦不敢佚。
遂将蜀溪紙,連寫漸成帙。
慚非高尚者,思古感事物。
當時郢楚士,英秀盡簪紱。
池臺今何在,冠劍久淪失。
我憂復遼遠,試聽暮鳴瑟。
何時還敝廬,一奠九泉骨。
此心實虔望,昭昭有如日。
未嘗果山柑,且饌湘江栗。
“且馔湘江栗”韵律对照
仄仄仄平平,平仄仄平仄。
谪宦寓湖南,憔悴变容质。
仄平仄平平,仄仄仄○仄。
老怀极孤穷,益友最亲密。
平平仄平○,仄仄平仄仄。
高轩喜陪从,雅会烦揖屈。
平平仄平平,平仄平仄仄。
馨香袭芝兰,文采辉陋荜。
平仄平仄○,平仄仄平仄。
谈辩虽纵横,仪范甚专一。
?○平平仄,平仄仄仄仄。
毎闻阳春曲,钦诵不敢佚。
仄○仄平仄,平仄仄平仄。
遂将蜀溪纸,连写渐成帙。
平平平仄仄,○仄仄仄仄。
惭非高尚者,思古感事物。
○平仄仄仄,平仄仄平仄。
当时郢楚士,英秀尽簪绂。
平平平平仄,○仄仄平仄。
池台今何在,冠剑久沦失。
仄平仄平仄,仄○仄平仄。
我忧复辽远,试听暮鸣瑟。
平平平仄平,仄仄仄平仄。
何时还敝庐,一奠九泉骨。
仄平仄平仄,○○仄○仄。
此心实虔望,昭昭有如日。
仄平仄平平,○仄平平仄。
未尝果山柑,且馔湘江栗。
“且馔湘江栗”全诗注音
谪宦寓湖南,憔悴变容质。
老怀极孤穷,益友最亲密。
高轩喜陪从,雅会烦揖屈。
馨香袭芝兰,文采辉陋荜。
谈辩虽纵横,仪范甚专一。
毎闻阳春曲,钦诵不敢佚。
遂将蜀溪纸,连写渐成帙。
惭非高尚者,思古感事物。
当时郢楚士,英秀尽簪绂。
池台今何在,冠剑久沦失。
我忧复辽远,试听暮鸣瑟。
何时还敝庐,一奠九泉骨。
此心实虔望,昭昭有如日。
未尝果山柑,且馔湘江栗。
“且馔湘江栗”全诗翻译
译文:
谪宦寓湖南,身体瘦弱,容貌改变。
年老心中极为孤寂贫困,越发珍惜交友最为亲密。
高处楼阁时常高兴陪伴从我,雅致的聚会里不胜繁琐的礼节。
馨香飘溢着芝兰的芬芳,文采熠熠闪耀着陋室里的荜蔓。
谈论辩论虽然自由流畅,仪态规范却十分专一。
每当听到阳春之曲,就不由自主地虔诚吟诵,不敢有一丝懈怠。
于是便拿起了蜀地的竹纸,连写起来渐渐成了一本书卷。
我惭愧自己非高尚之人,却思古感物,怀念那些往事。
当年那些在楚地的士人,英秀之辈都已戴上了纨绔的绯帕。
如今的池台高楼古迹何处,头戴剑佩的风采早已沦落失去。
我忧心忡忡,又感到无比遥远,只能试着聆听暮鸣的琴声。
不知何时才能回到我破旧的草庐,将身躯葬入九泉之下。
这份心愿虔诚地期盼着,明亮如同白日一样。
虽然从未品尝过山柑的滋味,先来享受湘江的栗子吧。
总结:全文:作者谈及自己在湖南流放的艰辛生活,身世孤寂贫困,但珍视与亲密友人相伴。高处楼阁聚会繁琐,但他自有风雅,文采非凡。虽然善于辩论,但操守规范专一。每次听到阳春之曲都虔诚吟咏。他将自己的感悟写在蜀地竹纸上,成为一本书卷。虽非高尚之人,但思古怀旧,忆及昔日楚地英秀之士。如今古迹已销落,心怀忧虑,渴望回到故乡。他坚定地希望能达到自己的心愿,如同明亮如白日一样。
“且馔湘江栗”总结赏析
赏析::
吕陶以《和孔毅甫州名五首 其三》诗情真挚,抒发了流寓异乡的苦情和对故土的怀念之情。他谪宦湖南,颓容憔悴,感怀遥远的友谊。孤寂之时,友谊成为心灵的寄托。诗中通过描绘友谊和思乡之情,表达了作者对往昔英秀士人的景仰,以及对故乡的深情思念。诗句旨在表达了诗人身处异乡,渴望归乡的愿望,对故土的眷恋,以及对友谊的珍视之情。
标签: 思乡、友情、感怀
“且馔湘江栗”相关诗句:
- 且馔湘江栗 出自 [宋] 吕陶 ·《和孔毅甫州名五首 其三 》
- 过湘江时君且听 出自 [宋] 徐积 ·《送沅州通判 》
- 且知无玉馔 出自 [唐] 骆宾王 ·《畴昔篇 》
- 且以馔肥羜 出自 [宋] 陈舜俞 ·《东台 》
- 其馔精且甘 出自 [宋] 梅尧臣 ·《同诸韩饮曼叔家 》
- 且羞离楚馔 出自 [宋] 岳珂 ·《经进百韵诗 》
- 宝馔且调兰 出自 [唐] 宋之问 ·《奉和九日幸临渭亭登高应制得欢字 》
- 宝馔且调兰 出自 [唐] 李峤 ·《九日应制得欢字 》
- 春馔且供行釜菜 出自 [宋] 萧崱 ·《芦 》
- 且馔新篘理旧衣 出自 [宋] 高似孙 ·《赵崇晖送鱼蟹 》
- 且招师友尝异馔 出自 [宋] 洪皓 ·《小王仲冬望置酒学士赋诗次韵 》
- 湘江水碧湘山绿 出自 [唐] 庄南杰 ·《湘弦曲 》
- 湘灵不见湘江闲 出自 [宋] 黄裳 ·《陪会稽太守游监湖会于禹祠之下 》
- 中心忧且栗 出自 [唐] 储光羲 ·《同王十三维偶然作十首 十 》
- 芋栗且燔煨 出自 [宋] 陆游 ·《幽居岁暮五首 其四 》
- 梨栗且炮煨 出自 [宋] 陆游 ·《掩门四首 其二 》
- 威令寛且栗 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵黄子才冬至日醉卧王丞家梦还家如平时 》
- 而今栗且宽 出自 [唐] 张九龄 ·《送赵都护赴安西 》
- 旁临股且栗 出自 [宋] 杜曾 ·《峡山古调 》
- 入馔有江鱼 出自 [宋] 王炎 ·《用元韵答刘判官 》